《义赏》原文及译文赏析
义赏赏罚之柄,此上之所以使也。其所以加者义,则忠信亲爱之道彰。久彰而愈长,民之安之若性,此之谓教成。教成则虽有厚赏严威弗能禁。故善教者,不以赏罚而教成,教成而赏罚弗能禁。用赏罚不当亦然。奸、伪、贼、乱、贪、戾之道兴,久兴而不息,民之雠仇若性,戎、夷、胡、貉(2)、巴、越之民是以,虽有厚赏严罚弗能禁。郢人之以两版垣也(3),吴起变之而见恶,赏罚易而民安乐;氐羌(4)之民,其虏也,不忧其系累(5),而忧其死不焚也;皆成乎邪也,且成而贼民。故赏罚之所加,不可不慎。且成而贼民
昔晋文公将与楚人战于城濮,召咎犯而问曰:“楚众我寡,奈何而可?”咎犯对曰:“臣闻繁礼之君,不足于文;繁战之君,不足于诈。君亦诈之而已。”文公以咎犯言告雍季,雍季曰:“竭泽而渔,岂不获得?而明年无鱼。焚薮而田,岂不获得?而明年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。”文公用咎犯之言,而败楚人于城濮。反而为赏,雍季在上。左右谏曰:“城濮之功,咎犯之谋也。君用其言而赏后其身,或者不可乎!”文公曰:“雍季之言,百世之利也。咎犯之言,一时之务也。焉有以一时之务先百世之利者乎?”孔子闻之曰:“临难用诈,足以却敌。反而尊贤,足以报德。文公虽不终,始足以霸矣。”赏重则民移之,民移之则成焉。成乎诈,其成毁,其胜败。天下胜者众矣,而霸者乃五,文公处其一,知胜之所成也。胜而不知胜之所成,与无胜同。楚胜于诸夏而败乎柏举。众诈盈国,不可以为安,患非独外也。
赵襄子出围,赏有功者五人,高赦为首。张孟谈曰:“晋阳之中,赦无大功,赏而为首,何也?”襄子曰:“寡人之国危,社稷殆,身在忧约之中,与寡人交而不失君臣之礼者,惟赦,吾是以先之。”仲尼闻之曰:“襄子可谓善赏矣。赏一人,而天下之为人臣莫敢失礼。”为六军则不可易。北取代,东迫齐。令张孟谈逾城潜行,与魏桓、韩康期而击智伯,断其头以为觞,遂定三家,岂非用赏罚当邪?
4、下列加点词语不正确的一项是( )
A、寡人之国危,社稷殆 殆:危险
B、足以却敌 却:使动用法,使…后退
C、且城而贼民 贼:贼寇
D、身在忧约之中 约:束缚
5、以下各组句子中,全都表明“义赏”的效果的一组是( )
①民之雠仇若性 ②则忠信亲爱之道彰
③反而尊贤,足以报德 ④败楚人于城濮
⑤而天下之为人臣莫敢失礼 ⑥赏有功者五人
A、①④⑥ B、 ①③⑥ C、 ②③⑤ D、③④⑤
6、下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )
A、雍季用“竭泽而渔”“焚薮而田”的危害来告诫晋文公:赏罚不符合道义只能带来恶果。
B、高赦因对赵襄子不失君臣之礼获得重赏,赵襄子因赏罚得当而消灭智伯。
C、文章主张施行赏罚要有原则,这个原则就是“义”,也就是重仁义、尊贤重礼、轻功利。
D、第一段正反论证,阐述赏罚是否得当关系到教化能否成功,不可以不慎重对待的道理。
7、翻译下列句子
1)诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。(5分)
2)成乎诈,其成毁,其胜败。(5分)
参考答案
4、C 贼:祸害
5、C 1是赏罚不当的后果 4是“用咎范之言”的结果6不是“义赏”,是“赏”
6、A说明过多使用诈术的恶果。
参考译文
义赏(奖 赏要合乎道义)
(行使)赏罚的权力(柄:权力),这是圣上用来更好使用人的手段。“赏罚”前面加上“义”(意译:按照道义来赏罚),那么忠心、诚信、亲近、爱护的思想就会得到彰显发扬。彰显发扬得长久了,就越能助长这一思想,百姓就会安于这些思想,像是它们成了自己的本性,这可以称作教化的成功。教化成功,那么即使有丰厚的奖赏或是严厉的威势也不能制止改变百姓的思想(禁:禁止,制止)。所以,善于教化的人,不依靠奖赏惩罚,也可以教化好百姓;教化好百姓,即使是厚重的奖赏或是严厉的威逼也不能制止改变他们的思想。不恰当地使用赏罚(指赏罚不符合道义)也是这同样的道理——奸诈、虚伪、凶残、混乱、贪婪、暴戾的思想就会兴起,长久兴起而不停息,百姓就会相互仇恨,这仇恨就像是成了百姓的本性。地处偏僻的少数民族(古代对少数民族的蔑称常见的是:东夷西戎南蛮北狄。具体指的是——西部的戎族、东部的夷族、北部的胡人、东北部的貊族<貉(mò):通“貊”。我国古代统治阶级对东北部一个民族带污蔑性的称谓。>、西部的巴人、东南部的越人。)就是这样,即使有丰厚的奖赏严厉的惩罚也不能制止改变他们的仇恨。郢都的人用两块木版筑墙,吴起改变这种方法遭到了郢都百姓的埋怨。用赏罚容易,而百姓却安于乐于原来的习俗。氐羌族的百姓(氐dī羌:我国古代西部的一个民族),他们被俘虏了,不担心受被囚禁捆绑(系累:囚禁捆绑。累:通“缧”,绳索。这里活用为动词),却担心死后尸体不能被火化(氐羌族处置尸体的方法观念与汉人不同)。他们都形成了怪邪的习俗,怪邪的习俗形成后将会伤害百姓。所以是否按道义赏罚,不可以不慎重。
从前,晋文公将要在城濮(地名)跟楚国军队交战,他召见咎犯(人名)问道:“楚国人多,我国人少,怎么办才好呢?”咎犯回答说:“我听说讲究繁文缛节的君王,对礼节的仪式规定不会感到满足(文:规定、仪式。不足:古今异义);经常打仗的君王,对欺诈的手段不会感到满足。君王您也就用欺诈的方法对待他们好了。”晋文公把咎犯的话告诉雍季,雍季说:“抽干水塘的水来捕鱼(涸:干涸。使动用法),难道不能捕捉到鱼吗?但(这里)第二年就没有鱼了。焚烧山林田野来打猎(薮(sǒu):水浅草盛的泽地。田:通“畋”,打猎。),难道会没有收获吗?但(这里)第二年就没有野兽了。欺诈虚假的方法,虽然现在勉强可行(偷:苟且,勉强。《石壕吏》:“存者且~生,死者长已矣。”),往后就将不能再用,这不是长久的办法。”晋文公使用了咎犯的计策,在城濮之战中打败了楚国人。回国行赏(反:通“返”),雍季得到的却更多。左右的人劝谏晋文公:“城濮之战的功绩,是采用了咎犯的谋略,您采用了他的计谋可是给他的奖赏却落后于他人,或许不行吧。”晋文公说:“雍季的言论,有利于后世百代(之:宾语前置的标志);咎犯的主张,追求的是短时间(的成效)(务:追求;要求得到。《五蠹》:“糟糠不饱者,不~梁肉。”)。怎么能把追求一时成效放在利于百世功业的前面呢?”孔子听说了这件事,说:“面对灾难使用欺诈的方法,足可以使敌人退却。回去后尊敬贤人,就可以回报德行。晋文公虽然不能自始至终(坚守德行),但也足可以称霸天下了。”(雍季得到的)赏赐更多,百姓就会因为这赏赐(向好的方面)改变,百姓改变那么教化就成功了。(如果)教化成功靠的是欺诈(乎:介词,相当于“于”),(那么)这种成功也相当于毁灭,这种胜利也相当于失败。天下取胜的人很多,但称霸的只有五个人,晋文公是其中的一个,他知道胜利形成的原因(即尊重雍季的贤)。取胜如果不知道取胜的原因(而:表假设),这和没有取胜一样。(秦国和楚国就是如此,)秦国战胜了西戎,却在殽山败(给了晋国)。楚国战胜了诸夏,却在柏举输(给了吴国)。(与秦楚不同的,)周武王知道自己胜利的原因,所以彻底战胜了(纣王)(一:全,都),在天下称王。欺诈盛行充满整个国家(盈:满。《归去来兮辞》:“携幼入室,有酒~樽。”),国家是不会安定的,灾祸不只因为外部(的敌国)。
赵襄子冲破包围,赏赐五个有功的人,高赦是第一个。张孟谈说:“晋阳大难中,高赦没有大的功劳,奖赏却是第一,为什么呢?”赵襄子说:“我的国家有危难,社稷危殆,人人身处忧患危险之中(约:捆绑、拴套。《触龙说赵太后》:“于是为长安君~车百乘,质于齐。”这里指处境危险,随时可能被抓),却还不失却君臣之礼的,只有高赦一个人,所以我第一个奖赏他。”孔子听说后,说:“赵襄子可以说很善于奖赏了。奖赏一个人,天下做别人臣子的就没人敢(对君王)失去礼节了。”统率六军不可以轻易(地使用赏罚)。(赵襄子)向北出军攻占了代国,向东逼近齐国,命令张孟谈翻过城墙秘密行军,和魏桓、韩康约定一起攻打智伯,砍下了智伯的人头把它作为酒杯,从而奠定了赵襄子、魏桓子、韩康子(在晋国三足鼎立的局面),难道这不是因为(赵襄子)赏罚得当吗(用:因为;
猜您喜欢更多》
与“《义赏》原文及译文赏析”相关高中文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 7
- 冀教版小学数学二年级下册第二单元《有余数除法的整理与复习》
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_16. 形形色色的民族乐器_第一课时(岭南版六年级上册)_T1406126
- 8.练习八_第一课时(特等奖)(苏教版三年级上册)_T142692
- 外研版英语七年级下册module3 unit2第二课时
- 沪教版牛津小学英语(深圳用)五年级下册 Unit 1
- 【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,江苏省
- 第8课 对称剪纸_第一课时(二等奖)(沪书画版二年级上册)_T3784187
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 五年级下册 Unit 10
- 化学九年级下册全册同步 人教版 第25集 生活中常见的盐(二)
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话