“秋,七月,辛卯朔”原文及译文赏析
秋,七月,辛卯朔,以周行逢为武平节度使,制置武安、静江等军事。行逢既兼总湖、湘,乃矫前人之弊,留心民事,悉除马氏横赋,贪吏猾民为民害者皆去之,择廉平吏为刺史、县令。朗州民夷杂居,刘言、王逵旧将多骄横,行逢壹以法治之,无所宽假,众怨怼且惧。有大将与其党十余人谋作乱,行逢知之,大会诸将,于座中擒之,数曰:“吾恶衣粝食,充实府库,正为汝曹,何负而反!今日之会,与汝诀也!”立挝杀之,座上股栗。行逢曰:“诸君无罪,皆宜自安。”乐饮而罢。行逢多计数,善发隐伏,将卒有谋乱及叛亡者,行逢必先觉,擒杀之,所部凛然。然性猜忍,常散遣人密诇[注]诸州事,其之邵州者,无事可复命,但言刺史刘光委多宴饮。行逢曰:“光委数聚饮,欲谋我邪!”即召还,杀之。
亲卫指挥使、衡州刺史张文表恐获罪,求归治所,行逢许之。文表岁时馈献甚厚,及谨事左右,由是得免。行逢妻郧国夫人邓氏,陋而刚决,善治生,尝谏行逢用法太严,人无亲附者。行逢怒曰:“汝妇人何知!”邓氏不悦,因请之村墅视田园,遂不复归府舍。行逢屡遣人迎之,不至;一旦,自帅僮仆来输税,行逢就见之,曰:“吾为节度使,夫人何自苦如此!”邓氏曰:“税,官物也。公为节度使,不先输税,何以帅下!且独不记为里正代人输税以免楚挞时邪?”行逢欲与之归,不可,曰:“公诛杀太过,常恐一旦有变,村野易为逃匿耳。”行逢惭怒,其僚属曰:“夫人言直,公宜纳之。”行逢婿唐德求补吏,行逢曰:“汝才不堪为吏,吾今私汝则可矣;汝居官无状,吾不敢以法贷汝,则亲戚之恩绝矣。与之耕牛、农具而遣之。 行逢少时尝坐事黥,隶辰州铜阬,或说行逢:“公面有文,恐为朝廷使者所嗤,请以药灭之。”行逢曰:“吾闻汉有黥布,不害为英雄,吾何耻焉!”
(选自《资治通鉴•卷第二百九十三》)
[注]诇(xiònɡ)刺探,侦察。
8.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是( )
A.乃矫前人之弊矫:纠正,匡正。
B.行逢壹以法治之 壹:一概,全都。
C.吾今私汝则可矣 私:偏袒,偏爱。
D.吾闻汉有黥布,不害为英雄害:损害,伤害。
9.以下各组句子中,分别表明周行逢“以法治政”和“善发隐伏”的一组是()
A.尝谏行逢用法太严,人无亲附者文表岁时馈献甚厚,及谨事左右
B.今日之会,与汝诀也将卒有谋乱及叛亡者,行逢必先觉
C.贪吏猾民为民害者皆去之无事可复命,但言刺史刘光委多宴饮
D.即召还,杀之行逢知之,大会诸将,于座中擒之
10.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A.周行逢为官关心民生,废除苛捐杂税,任用廉吏,严于执法,吓得贪官污吏和为害乡里的刁民都逃离了此地。
B.周行逢为官坚持原则,不任人唯亲,拒绝了女婿做官的请求;同时他又讲究亲戚情意,资助了女婿不少财物。
C.周行逢不避旧耻,勇于改过,对于年轻时犯罪留在脸上的印记,他并不怕遭人嗤笑,还以黥布为例,说明面带黥刑印记的人,同样可以成为英雄。
D.周行逢身上也有不少缺点,他多疑残忍,用法过严,使得人人畏惧,连妻子都惧怕一旦发生变故,身遭祸害,因而借故逃到乡间居住。
11.把第Ⅰ卷文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)陋而刚决,善治生,尝谏行逢用法太严,人无亲附者。
(2)汝居官无状,吾不敢以法贷汝,则亲戚之恩绝矣。
参考答案
8.D(害:妨碍,妨害)
9.B
10.A(“吓得贪官污吏和为害乡里的刁民都逃离了此地”的说法错误,应为“罢免贪官污吏,惩治奸猾的乡民”)
11.(10分)
(1)面貌丑陋但性格刚强而果决,擅长经营产业,曾经劝谏周行逢实行法令不要过于严厉,以致没有亲近依附的人。(共5分。译出大意给2分,“善”、“谏”、“人无亲附者”三处,译对一处给1分)(2)如果你做官不像样子,我不敢枉法来宽恕你,那么亲戚之间的情义就断绝了。(共5分。译出大意给2分,“状”、“贷”“恩”三处,译对一处给1分)
参考译文
秋季,七月,辛卯初一,(后周世宗)任命周行逢为武平节度使,负责武安、静江等地的军事。行逢统管整个湖湘地区之后,就矫正前人的弊端,关心百姓生计,全部废除马氏的横行暴敛,罢免贪官污吏,惩治奸猾的乡民,选择廉洁公正的官吏担任刺史、县令。朗州地区汉民和蛮人共同居住,刘言、王逵的旧日部将大多骄横不法,行逢一律依法惩处,没有一点宽容姑息,众人既怨恨又恐惧。有个大将与他的十几个党羽密谋发动叛乱,行逢得知后,就集合所有的将领,在座位上逮捕了谋反的将领,(当众)数落他说:“我穿破旧的衣服,吃粗糙的饭食,充实府库的储藏,正是为了你们,(你们)为什么背叛我而谋反!今天的聚会,就是与你诀别!”立刻将他捶杀而死,在座的将领都吓得双腿发抖。行逢说:“诸位没有罪过,都应当各自安心。”大家高兴地饮酒,而后散去。周行逢足智多谋,善于发现潜藏的祸患,将领士兵有阴谋作乱和叛变逃亡的,行逢必定事先察觉,拘捕斩杀,(因此)他的部下对他都十分敬畏。然而他生性多疑残忍,时常分头派人秘密探察各州的情况。其中被派往邵州的人,没有情况可以报告,便只说刺史刘光委经常设宴饮酒。行逢说:“光委多次聚众宴饮,想要算计我吗?”立即(将刘光委)召回,杀死了他。亲卫指挥使、衡州刺史张文表唯恐无辜获罪,请求解除兵权回到治所衡州,行逢准许了他。
张文表逢年过节,都向行逢馈赠进贡很丰厚的礼品,同时很恭谨地服侍他身边的亲信,因此得以免除灾祸。周行逢的妻子郧国夫人邓氏,面貌丑陋但性格刚强果断,擅长操持生计,曾经直言规劝行逢实行法令不要过于严厉,以致丧失亲近依附的人。行逢恼怒地说:“你一个妇道人家懂得什么!”邓氏很不高兴,就请求到乡下看守田园,于是不再回到府第官舍。行逢多次派人去接她,她都不肯回府;有一天,她亲自带领家僮仆人前来交纳赋税,行逢借机去见她,说:“我身为节度使,夫人为何如此自找苦吃?”邓氏说:“租税,是官家的财富。您身为节度使,不带头交纳赋税,如何去做百姓的表率!再说,难道你就不记得当里正代人交纳赋税来免除刑杖拷打的时候了吗?”行逢打算和她一道回府,她不答应,说:“你杀人太过残酷,(我)经常担心有朝一日会发生变乱,(到那时)乡村里还比较容易躲藏逃生呢。”行逢听了又惭愧又恼怒,他的部属说:“夫人的话很有道理,您应该接受。”周行逢的女婿唐德请求补任吏职,行逢说:“你的才能不配做官,如今我如果偏袒照顾你是可以的;如果你做官不像样子,我不敢枉法来宽恕你,那么亲戚之间的情义就断绝了。”(于是)送给他耕牛和农具,让他回去了。行逢年轻时曾经因事获罪受了黥刑,发配到辰州铜坑。有人规劝行逢说:“你脸上刺有字,恐怕会被朝廷使者讥笑,请用药来除去。”行逢说:“我听说汉代有个黥布,并不(因此)妨碍他成为英雄,我何必要为此感到羞耻呢!”
猜您喜欢更多》
- “魏文侯以卜子夏、田子方为师”
- “融字周公,扶风平陵人也”阅读
- “于公者,少任侠,喜拳勇”阅读
- 高中文言文《常梦锡》阅读答案附
- 《张昭,字潜夫》阅读答案附译文
- 文言文传记《朱勔》阅读答案附译
- “张昭字子布,彭城人也”阅读答
- 《郅都者,杨人也》阅读答案附译
- 元戴良《爱菊说》阅读答案及译文
- 苏洵《六国论》刘开《问说》比较
- 《宋史•辛弃疾传 有删改》阅读
- 《运甓斋记》阅读答案及译文
- 姚鼐《周梅圃君家传》阅读答案附
- 概括并分析孔子和韩非子的“义利
- 文言文阅读指导:筛选文中的信息
- 《资治通鉴》序 阅读答案附译文
- “陈庆之字子云”阅读答案及译文
- 高中文言文阅读《陈德荣》附答案
- 陆游《过小孤山大孤山》同步练习
- 苏轼《凌虚台记》阅读答案附译文
- 《史记 货殖列传》阅读答案
- 下列文字,比较集中地反映了孔子
- 高中文言文阅读《苏武》阅读答案
- 《史记·勾践世家》阅读答案附译
- “晋文公重耳”阅读答案附译文
- 《孔奋》阅读答案及译文
- 文言文《庾信》阅读答案附译文
- “丹溪翁者,婺之义乌人也”阅读
- 《杨爵》阅读答案及译文
- 方孝孺《深虑论》阅读答案附译文
与““秋,七月,辛卯朔”原文及译文赏析”相关高中文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话