“王鼎,字定九”原文及译文解析
王鼎,字定九,陕西蒲城人。少贫,力学,尚气节。赴礼部试至京,大学士王杰与同族,欲致之,不就。杰曰:“观子品概,他日名位必继吾后。”嘉庆元年,成进士,选庶吉士。丁母忧,服除,授编修。两以大考①升擢,累迁内阁学士。十九年,授工部侍郎。仁宗谕曰:“朕向不知汝,亦无人保荐。因阅大考考差②文字,知汝学问。屡次召见奏对,知汝品行。汝是朕特达之知。”调吏部,兼署户部、刑部。二十三年,兼管顺天府尹事,复谕曰:“朕初意授汝督抚,今管顺天府尹,犹外任也。且留汝在京,以备差往各省查办事件。”自是数奉使出按事鞫狱。二十四年,调刑部,又调户部。浙江德清徐倪氏因奸谋毙徐蔡氏狱三年不决,按察使王维询因自尽,巡抚程含章与按察使祁埙鞫之,甫得情而犯妇在监自缢。宣宗特命鼎典乡试,就治其狱,廉得徐故富家,以狱破其产,官吏多受赇,勾结朦庇,致狱情诪幻。悉发其覆,置之法,浙人称颂焉。道光六年,授户部尚书。八年,回疆平,以赞画功,加太子太保,绘像紫光阁。二十一年夏,河决祥符,命偕侍郎慧成往治之,寻署河督。议者以水势方涨,不宜遽塞,请迁省城以避其冲,鼎持不可,疏言:“河灌归德、陈州及安徽亳、颍,合淮东注洪泽湖,湖底日受淤。万一宣泄不及,高堰危,淮、扬成巨浸,民其鱼矣!无论舍旧址、筑新堤数千里,工费不赀,且自古无任黄水横流之理。请饬户部速具帑,期以冬春之交集事。不效,愿执其咎。”具陈民情安土重迁、省垣可守状。初至汴城,四面皆水,旦夕且圮,躬率吏卒巡护,获无恙。洎工兴,亲驻工次,倦则寝肩舆中。次年二月,工竣。叙功,晋太子太师。积劳成疾,命缓程回京。自禁烟事起,英吉利兵犯沿海,鼎力主战。至和议将成,林则徐以罪谴,鼎愤甚,还朝争之力,宣宗慰劳之,命休沐养疴。越数日,自草遗疏,劾大学士穆彰阿误国,闭户自缢,冀以尸谏。军机章京陈孚恩,穆彰阿党也。灭其疏,别具以闻。上疑其卒暴,命取原稿不得,於是优诏悯惜,赠太保,谥文恪,祀贤良祠。后陕西巡抚请祀乡贤,特诏允之。鼎清操绝俗,生平不受请托,亦不请托於人。卒之日,家无馀赀。
(节选自《清史稿•卷三百六十三•列传第一百五十》)
【注】①大考:清代翰林、詹事的升级考试。②考差:科举制度中考官的考选差派制度。
10.对下列句子中加点的词的解释,不正确的一项是(3分)
A.大学士王杰与同族,欲致之致:招纳
B.自是数奉使出按事鞫狱按:查办
C.命偕侍郎慧成往治之,寻署河督署:任职
D.洎工兴,亲驻工次洎:等到……的时候
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)()
A.“庶吉士”,清代的庶吉士是在参加会试后考取进士,再参加朝考,选择擅长文学书法的为庶吉士。
B.“顺天府”,明清时设于京师(今北京)的府属建制,掌管京畿刑狱、财赋、农业等事项,最高长官为府尹。
C.“徐倪氏”,封建社会的女子大多没有名字,未出嫁前在姓后加“氏”,出嫁后在自己的姓前加丈夫的姓。所以“徐倪氏”的丈夫姓“徐”。
D.“休沐”,原意指“休息以洗浴”,指官员休假。各代休假制度不同,王勃在《藤王阁序》中就有“十旬休假”之说。
12.对原文有关内容的概括分析,不正确的一项是(3分)
A.王鼎才学优异,成绩突出。不仅在科举考试中成绩卓著,就是在升级考试中也取得了优秀的成绩,嘉庆皇帝看了他的试卷也非常欣赏他的学问。
B.王鼎才干超拔,皇帝常常委以重任。浙江德清县的一桩通奸杀人案久审不决,皇帝专门派遣正在参加乡试的王鼎前去查办,王鼎很快审结了案件,深得民心。
C.王鼎一心为民,不辞辛劳。黄河决堤,王鼎为了保住人民的生命财产安全,身先士卒守住了河堤,修堤之时又亲自驻扎工地,保证了工程顺利完工。
D.王鼎自幼就重气节,身为臣子忠君爱国。面对帝国主义的侵略,他反对议和,极力主站,看到林则徐获罪贬官不惜以死进谏,弹劾穆彰阿误国。
13.把文中画线句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)请饬户部速具帑,期以冬春之交集事。不效,愿执其咎。
(2)军机章京陈孚恩,穆彰阿党也。灭其疏,别具以闻。
参考答案
10.C(署:代理、暂任官职)
11.A(清代的庶吉士是指殿试后除一甲三名外其余诸进士再参加朝考,选擅长文学书法的为庶吉士。)
12.B(皇帝是派遣王鼎掌管乡试的同时,顺便侦办这个案件。)
13.(1)请求命令户部马上准备钱银,希望在冬春换季时把水患治理好,不成功,愿意接受责罚。(大意2分,“饬”、“帑”、“效”各1分)
(2)军机章京陈孚恩,是穆彰阿的党羽,销毁了王鼎的奏疏,另外伪造了一份来呈给皇帝知晓。(大意2分,“党”、“灭”、“闻”各1分)
参考译文
王鼎字定久,是陕西蒲城县人。年少时家中贫穷,努力学习,重气节。参加礼部的考试到了京城。大学士王杰和他是同乡,想要招纳他到门下,但他没答应。王杰说:“我看你的人品气概,将来的名声地位一定紧接我之后。”嘉庆元年,考中进士,被选为庶吉士。母亲去世守丧,丧期满后被授予编修的职务。两次因为在大考中成绩优秀,连续升迁到内阁学士。嘉庆十九年被任命为工部侍郎。仁宗诏令说:“我之前不知道你,也没有人保举推荐你。因为看了你大考和考差的试卷内容,知道你很有学问,多次召见,你进言对答,了解了你的品行。你是因为特别突出让我知道的人。”调任吏部兼管代理户部、刑部。嘉庆二十三年,兼管顺天府尹的事,又诏令说:“我开始想任命你为督抚,如今你担任顺天府尹,就像到地方任职。暂且把你留在京城,也可以预备着派往各省去查办事情。”从这以后多次奉命出京查办事情,审问案件。嘉庆二十四年,调任刑部又调任户部。浙江德清县的徐倪氏因为奸情谋杀了徐蔡氏,案子三年都没有判决,按察使王维询因为这件事自杀,巡抚程含章和按察使祁埙审问这个案件,才问出实情,这个女犯人就在监狱中上吊自杀。宣宗特意命令王鼎掌管乡试,顺便侦办这个案件。王鼎查访到徐家原来也是富户,因为这个案子散尽了家产,官吏大多接受了贿赂,互相勾结,上下包庇,导致案情扑朔迷离,很迷惑人。王鼎揭开案情重审,依法判决了案件。浙江的民众都称赞这件事。道光六年任命为户部尚书。道光八年,平定回疆,因为辅佐有功,加封太子太保衔。并画了像挂在紫光阁。道光二十一年夏天,祥符一带的黄河决堤,皇帝命令王鼎和侍郎慧成一起去治理。不久代理了河督的职务。众人议论认为,黄河水势正在上涨,不适合马上重筑河堤,请求迁走省城来躲避洪峰,王鼎坚持认为不可行,上疏说:“洪水流入德州、陈州和安徽的亳州、颍州,在淮东汇合流入洪泽湖。湖底天天都会有淤泥流入,万一来不及流走,高高的围堰就会危险,淮河、扬州一带就大面积会被洪水淹没,老百姓都要成为鱼了。更不用说是在旧址上重建屋舍还是修筑几千里的新堤岸,工程费用都不可计量,并且自古以来没有任由黄河水泛滥的道理。请求命令户部马上准备钱银,希望在冬春换季时把水患治理好,没有成功,愿意接受责罚。王鼎又详细陈述了人民安土重迁的心愿和省城可以坚守的情况。当初王鼎刚到汴州的时候四面都是洪水,河堤随时都有决堤的危险。王鼎亲自率领官吏士卒巡查守护,终于安然无恙。等到修堤工程开始的时候,王鼎亲自驻扎在工地上,累了就在轿子中睡一下。第二年二月工程竣工。评定功劳晋升太子太师衔。由于王鼎积劳成疾,皇帝命令他慢慢回京。自从开始禁鸦片烟,英军进犯沿海,王鼎极力主战,等到议和的事情将要结束,林则徐因为获罪被贬官,王鼎十分气愤,回到朝廷极力争取。宣宗慰劳他,让他在家中休息养病。过了几天,王鼎自己写了遗疏,弹劾大学士穆彰阿耽误国事,在家上吊自尽,希望以死劝谏皇帝。军机章京陈孚恩,是穆彰阿的党羽,销毁了王鼎的奏疏,另外伪造了一份来呈给皇帝。皇帝怀疑王鼎突然死亡的原因,命人拿王鼎原来的奏疏,却没有找到。于是颁下褒奖赞美的诏书悲痛、痛惜王鼎逝世,追赠太保衔,谥号文恪,在贤良祠享受祭祀。后来陕西巡抚请求在陕西的乡贤祠中祭祀王鼎,皇帝特别下诏允许。王鼎节操清廉脱俗,一生都不接受别人请求委托,自己也不请求委托别人办事。死的时候,家中没有剩余的钱财。
- 上一篇:“丰稷,字相之”原文及译文解析
- 下一篇:“垣崇祖,字敬远”原文及译文解析
猜您喜欢更多》
与““王鼎,字定九”原文及译文解析”相关高中文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话