《魏书•元勰传》原文及译文赏析
彭阳王勰,字彦和。勰生而母潘氏卒,及有所知,启求追服。文明太后不许,乃毁瘠三年,弗参吉庆。高祖大奇之。敏而耽学,不舍昼夜,博综经史,雅好属文。
从征沔北,诏曰:“明便交敌,可敕将士肃尔军仪。”勰于是亲勒大众。须臾,有二大鸟从南而来,一向行宫,一向幕府,各为人所获。勰言于高祖曰:“始有一鸟,望旗颠仆,臣谓大吉。”高祖戏之曰:“鸟之畏威,岂独中军之略也?吾亦分其一尔!此乃大善,兵法成说。”至明,便大破崔慧景、萧衍。其夜大雨,高祖曰:“昔闻国军获胜,每逢云雨。今破新野、南阳,及摧此贼,果降时润。诚哉斯言!”勰对曰:“水德之应,远称天心。”高祖令勰为露布,勰辞曰:“臣闻露布者,布于四海,露之耳目,必须宣扬威略
以示天下。臣小才,岂足大用?”高祖曰:“汝岂独亲诏,亦为才达,但可为之。”及就,尤类帝文。有人见者,成谓御笔。
世宗即位,勰跪授高祖遗敕数纸。咸阳王禧疑勰为变,停在鲁阳郡外,久之乃入。谓勰曰:“汝非但辛勤,亦危险至极。”勰恨之,对曰:“兄识高年长,故知有夷险;彦和握蛇骑虎,不觉艰难。”禧曰:“汝恨吾后至耳!”自高祖不豫,勰常居中,亲侍医药,夙夜不离左右,至于衣带罕解,乱首垢面。帝患久多忿,因之以迁怒。勰每被诮詈,言至厉切;威责近侍,动将诛斩,勰承颜悉心,多所匡济。东宫官属,多疑勰有异志,窃怀防惧。而勰推诚尽礼,卒无纤介。
世宗后频幸勰第。及京兆、广平暴虐不法,诏宿卫队主率羽林虎贲,幽守诸王于其第。勰上表切谏,世宗不纳。勰既无山水之适,又绝知己之游,唯对妻子,郁郁不乐。议定律令,勰与高阳王雍、八座、朝士有才学者五日一集,参论轨制应否之宜。而勰夙侍高祖,兼聪达博闻,凡所裁决,时彦归仰。加以美容貌,善风仪,端严若神,折旋合度,出入言笑,观者忘疲。勰敦尚文史,物务之暇,披览不辍。撰自古帝王贤达至于魏世子孙,三十卷,名曰《要略》。小心谨慎,初无过失,虽闲居宴处,亦无慢色惰容。爱敬儒彦,倾心礼待。清正俭素,门无私谒。
(选自《魏书•元勰传》,有删节)
【注】①毁瘠:因居丧过哀而极度瘦弱。②露布:奏捷的文书。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.高祖大奇之 奇:对……感到惊奇
B.故知有夷险 夷险:危险
C.世宗后频幸勰第幸:宠幸
D.勰敦尚文史 敦尚:推崇
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)
A.吾亦分其一尔其可怪也欤
B.久之乃入 填然鼓之
C.而勰推诚尽礼倚歌而和之
D.幽守诸王于其第 君幸于赵王
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )(3分)
A.元勰幼年丧母,长大之后想要为母亲追加服丧之礼,文明太后没有应允,元勰仍居丧三年,因哀伤过度而极其瘦弱,拒不参加吉祥喜庆之事。
B.元勰跟随魏高祖出征沔北时,曾有两只鸟从南方飞来,飞向幕府的那只被人捕获,元勰告诉高祖这是吉兆,他并不知高祖也得到了另一只鸟。
C.魏高祖病逝之后,咸阳王禧怀疑元勰可能政变,不敢前来料理丧事,而太子的属下更有很多人怀疑元勰有篡位夺权的心思,暗自心怀戒备和畏惧。
D.魏世宗即位之后,借着京兆、广平残害百姓之事囚禁了众王,元勰呈上奏章,恳切进谏,但是没有被采纳,因而撰写《要略》抒发内心愤懑之情。
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)敏而耽学,不舍昼夜,博综经史,雅好属文。(3分)
(2)汝岂独亲诏,亦为才达,但可为之。(3分)
(3)自高祖不豫,勰常居中,亲侍医药,夙夜不离左右,至于衣带罕解,乱首垢面。(4分)
参考答案
4.C
【命题意图】本题考查理解常见文言实词在文中的含义的能力。
【解题思踣】C项,驾临。A项,考查形容词的意动用法。B项,考查偏义复词,C项,考查一词多义,D项,根据语段推测双音节词的含义。
5.B
【命题意图】本题考查理解常见文言虚词在文中的意义和用法的能力。
【解题思路】A项,前者代词,可译为“其中”;后者副词,表强调,可译为“真是”。B项,均是语气助词,不译。C项,前者承接“东宫官属,多疑勰有异志,窃怀防惧”一句,连词,表转折,可译为“但是”;后者连词,表修饰,可不译。D项,前者介词,可译为“在”,后者介词,表被动,可译为“被”。
6.D
【命题意图】本题考查归纳内容要点、概括中心意思的能力。
【解题思路】撰写《要略》与进谏之事没有必然的联系,属于无中生有。
7.(1)(元勰)才思敏捷而又特别好学,夜以继日,博通经史,平时喜欢撰写文章。
(2)你不仅是我亲自诏令的,而且才能也很明达,只管去写好了。
(3)自从魏高祖生病,元勰经常居住在宫中,亲自侍奉医药,早晚不离左右,甚至于(睡觉之时)衣带都很少解开,头发蓬乱,满面污垢。
【命题意图】本题考查理解并翻译文言文中的句子的能力。
【解题思路】
(1)“耽”也可以解释为“沉迷”; “耽”“雅”“属文”各1分。
(2)“岂独”可以解释为“难道只是”,“达”可以解释为“明达”“通达”“畅达”等,“但可”可以解释为“只须”“只管”,各1分。
(3)“不豫”可以解释为生病;“夙夜”“至于”“乱首”各1分。
【附文言文参考译文】
彭阳王元勰,字彦和。元勰出生之后,母亲潘氏就过世了,等到元勰长大懂事,就禀告皇上请求追加服丧之礼。文明太后没有应允,他就(独自)居丧三年,因哀伤过度而极其瘦弱,并且不参加吉祥喜庆之事。高祖(北魏孝文帝拓跋宏,改姓为“元”)对此感到非常惊异。元勰才思敏捷而又特别好学,夜以继日,博通经史,平时喜欢撰写文章。
元勰跟随魏高祖出征沔北,魏高祖下诏说:“明天就要与敌人交锋,(今天)可以命令将士整饬一下你们的军事礼仪。”元勰于是亲自检阅大军。过了一会儿,有两又很大的乌儿从南方飞来,一只飞向魏高祖所住的行宫,一只飞向将帅所在的营帐,分别被人捕捉到。元勰对魏高祖说:“刚才有一只鸟儿,向着大旗跌落下来,我认为这是大吉大利(的征兆)。”高祖跟他开玩笑地说道:“鸟儿畏惧威仪,难道仅仅是你这个中军的韬略啊?我也分到其中一只(鸟儿)了!这是大好事,兵法上都是这么说的。”到了第二天,就大败崔慧景、萧衍。那天晚上下了一场大雨,魏高祖说:“过去听说我们北魏军队打胜仗的时候,每次都会遇到下雨。现在攻占了新野、南阳,还有这次打败这支敌兵,果然上天下了及时雨。我听到的这句话,说得还是真实的啊!”元勰回答说:“(这是)顺应‘水德’(古代阴阳家称帝王受命的五德之一),符合天意啊!”魏高祖让元勰撰写“露布”(奏捷的文书),元勰推辞说:“我听说所谓‘露布’,‘布’指的是散布到四海之内,‘露’指的是显露在眼耳之前,一定要宣扬陛下的威仪与韬略,用来昭示天下百姓。我(这等)微小的才干,怎么够格用在(这等)重大的事情上面呢?”魏高祖说:“你不仅是我亲自诏令的,而且才能也很明达,只管去写好了。”等到写完,特别类似魏高祖的文风。看到“露布”的人,都说是魏高祖的御笔。
魏世宗(宣武皇帝元恪)即位,元勰跪着献上魏高祖的临终遗命,有好几张纸。成阳王元禧怀疑元勰可能政变,就停留在鲁阳郡之外,过了很久才进入(京城)。(后来,)元禧对元勰说:“你(这个位置)不但艰辛劳苦,而且极其危险。”元勰有些怨恨他,回答说:“兄长您见识高,年纪大.因此知道(形势的)艰险;我手里握着毒蛇,胯下骑着猛虎,倒是没觉得有什么艰难。”元禧说:“你(说这话,)是我来得迟罢了!”自从魏高祖生病,元勰经常住在宫中,亲自侍奉医药,早晚不离左右,甚至于(睡觉之时)衣带都很少解开,头发蓬乱,满面污垢。魏高祖长期生病,心中多有怒气,因此迁怒于人。元勰常常被他责骂,言辞极为严厉;痛斥身边的侍从,动不动就要杀掉他们。元勰顺承魏高祖的脸色,尽心(照料),做了很多匡正救助(的事情)。东宫太子属下的官吏,很多人怀疑元勰有篡位夺权的心思,暗自心怀防备和畏惧。但是元勰推诚置腹,恪尽礼仪,最终没有(造成)细微的嫌隙。
魏世宗后来频繁亲临元勰的宅第。等到京兆(京兆王杜元宝)、广平(广平王杜拾遗)残害百姓,违反法律,魏世宗下令宿卫队队长率领羽林军的勇士,将众王都囚禁在他们的宅第之中。元勰呈上奏章,恳切进谏,(但是)魏世宗没有采纳。元勰既不能(享受)山水的舒适,又断绝了知己间的交往,只能对着妻子儿女,闷闷不乐。(朝廷)商议决定法律条令,元勰和高阳王元雍、八种高级官员(大致以五曹尚书、二仆射、一令为“八座”)、朝廷富有才学之士,五天聚会一次,参与讨论法则制度是否适宜。元勰旱年侍奉魏高祖,加上聪慧明达、见闻广博,凡是他所裁决(的律令),当时的俊杰都归依仰慕。加上他容貌秀美,风度翩翩,端庄严谨宛若神明,曲行俯仰(指行礼动作)合乎法度,进出谈笑的时候,见到的人都忘记了疲惫。元勰推崇文学、史学方面的著作,工作之余,翻阅不止。他撰写了(一本)从古代帝王贤达一直到北魏王朝子孙(的书籍),总共三十卷,命名为《要略》。元勰小心谨慎,全无过失,即使闲居,也没有骄慢懈怠的神情。元勰尊敬爱护才德出众的儒士,竭尽诚心以礼相待。元勰清廉正直,俭省朴素,门前从无因私事而拜谒请托(之人)。
- 标签:
- 上一篇:“陈遘,字亨伯,登进士第”原文及译文赏析
- 下一篇:希区柯克《惩罚》阅读答案
猜您喜欢更多》
与“《魏书•元勰传》原文及译文赏析”相关高中文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
- 外研版英语七年级下册module1unit3名词性物主代词讲解
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 8
- 第12章 圆锥曲线_12.7 抛物线的标准方程_第一课时(特等奖)(沪教版高二下册)_T274713
- 二年级下册数学第三课 搭一搭⚖⚖
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,辽宁省
- 沪教版八年级下册数学练习册一次函数复习题B组(P11)
- 外研版英语三起6年级下册(14版)Module3 Unit2
- 沪教版八年级下次数学练习册21.4(2)无理方程P19
- 【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,江苏省
- 六年级英语下册上海牛津版教材讲解 U1单词
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话