“任峻字伯达,河南中牟人也”原文及译文赏析
任峻字伯达,河南中牟人也。汉末扰乱,关东皆震。中牟令杨原愁恐,欲弃官走。峻说原曰:“董卓首乱,天下莫不侧目,然而未有先发者,非无其心也,势未敢耳。明府若能唱之,必有和者。”原曰:“为之奈何?”峻曰:“今关东有十余县,能胜兵者不减万人,若权行河南尹事,总而用之,无不济矣。”原从其计,以峻为主簿。峻乃为原表行河南尹事,使诸县坚守,遂发兵。会太祖①起关东,入中牟界,众不知所从,峻独与同郡张奋议,举郡以归太祖。峻又别收宗族及宾客家兵数百人,愿从太祖。太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹②。太祖每征伐,峻常居守以给军。是时岁讥旱,军食不足,羽林监颖川枣祗③建置屯田。太祖以峻为典农中郎将,募百姓屯田于许下,得谷百万斛。郡国列置田官,数年中所在积粟,仓廪皆满。官渡之战,太祖使峻典军器粮运。贼数寇抄绝粮道,乃使千乘为一部,十道方行,为复阵以营卫之,贼不敢近。军国之饶,起于枣祗而成于峻。
(节选自《三国志》卷十六)
【注】:①太祖:曹操。 ②从妹:堂妹。 ③枣祗zhī:陈留太守。
8、对下列句子中加点的词语的解释,不正确的一项是 (A)
A.能胜兵者不减万人 胜:战胜,超过。
B.明府若能唱之 唱:倡导。
C.若权行河南尹事行:代理。
D.太祖使峻典军器粮运 典:掌管、负责。
9、下列各组句子中,加点的词语的意义和用法同的一组是(C )
A.以峻为主簿 若属皆且为所虏
B.举郡以归太祖 阙秦以利晋
C.起于枣诋而成于峻 青,取之于蓝,而青于蓝
D.为复阵以营卫之 可以解燕国之患
10、以下六句话分别编为四组,全都能直接表现“任峻识时务或有才干”的一组是(D)
①明府若能唱之,必有和者
②原从其计,以峻为主簿
③峻独与同郡张奋议,举郡以归太祖
④太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹
⑤募百姓屯田于许下,得谷百万斛
⑥乃使千乘为一部,十道方行,为复陈以营卫之
A.①②⑤ B.①④⑥ C.②④⑤ D.③⑤⑥
11、翻译课外文言文阅读中划横线的句子:
(1)天下莫不侧目,然而未有先发者。(4分)
(2)太祖大悦,表峻为骑都尉,妻以从妹。(4分)
参考答案
11、翻译课外文言文阅读中划横线的句子:(每小题4分)
(1)天下没有谁不怨恨(或:天下没有谁不斜着眼睛看),但没有首先发难的。
(2)曹操非常高兴,上表让任峻担任骑都尉,(并)把(自己的)堂妹嫁给他(作妻子)。
[附译文]
任峻,字伯达,河南郡中牟县人。东汉末年,天下大乱,关东地区的人都很恐慌。中牟的县令杨原忧愁恐惧,想要弃官逃跑。任峻劝杨原说:“董卓是扰乱国家的罪魁祸首,国内没有一个人不对他侧目而视,但还没有人带头起来反对他的原因,并不是没有倒卓的思想,而是形势的发展未成熟而不敢罢了。您如能首先发难,必然会有人起来响应。”杨原说,“那该怎么办呢?”任峻说:“现在关东共有十余个县,能拿起武器来当兵的不少于万人,假如你能暂行河南尹的职务,把这些人集合起来使用,没有不会成功的事了。”杨原听从了他的计策,就叫任峻当府里的主簿,然后任峻就为杨原公开向各县宣布代理河南尹的职务,命令各县坚守城郭,于是发兵攻卓。恰巧曹操也从关东起兵,进入中牟地界,大家都无所适从,不知道跟随哪一个才好,这时任峻便独自和同郡人张奋商量,以全郡归附曹操。
不仅如此,任峻又另外集合自己的同族人和宾客家里的士兵几百人,跟随曹操,曹操非常高兴,宣布任峻为骑都尉,并把自己的堂妹嫁给他,对他十分亲信,以后曹操每次外出征伐,任峻经常作为留守供应军队给养。这一年天大旱,年成歉收,发生饥荒,军队中粮食供应不足,有个羽林监是颖川人叫枣祗的创建了屯田制,让士兵一面守卫,一面种田,解决了军粮不足的问题。曹操就派任峻当典农中郎将,召募百姓在许都周围屯田,收获稻谷百万斛,于是郡国都设置了屯田官,几年内凡有田官的地区都积贮了粮食,把粮仓都堆满丁。在曹袁官渡之战中,曹操派任峻主管运输军器和粮食的工作,敌人屡次出来抢劫,断截军粮的运输,于是任峻就设法组织千辆马车为一部,分十路并进,每队用两重军队保卫运粮的车队,这样一来,敌人就不敢接近运粮的队伍。军国的富强,起于枣祗的屯田,到任峻而大功告成。
- 上一篇:苏辙《追和陶渊明诗引》原文及译文赏析
- 下一篇:《庄暴见孟子》译文
猜您喜欢更多》
与““任峻字伯达,河南中牟人也”原文及译文赏析”相关高中文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话