“江天一,字文石,徽州歙县人”原文及译文解析
江天一,字文石,徽州歙县人。少丧父,事其母,及抚弟天表,具有至性。尝语人曰:“士不立品者,必无文章。”前明崇.祯.间.,县令傅岩奇其才,每试辄拔置第一。年三十六,始得补诸生。家贫屋败,躬畚土筑垣以居。覆瓦不完,盛暑则暴酷日中。雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。家人且怨且叹,而天一挟书吟诵自若也。
天一虽以文士知名,而深沉多智,尤为同郡金佥事公声所知。当是时,徽人多盗,天一方佐佥事公,用军法团结乡人子弟,为守御计。而会张献忠破武昌,总兵官左良玉东遁,麾下狼兵哗于途,所过焚掠。将抵徽,徽人震恐,佥事公谋往拒之,以委天一。天一腰刀帓首,黑夜跨马,率壮士驰数十里,与狼兵鏖战祁门,斩馘大半,悉夺其马牛器械,徽赖以安。
顺.治.二年,夏五月,江南已破,州县望风内附,而徽人犹为明拒守。六月,唐藩自立于福.州.,闻天一名,授.监.纪.推.官.。先是,天一言于佥事公曰:“徽为形胜之地,诸县皆有阻隘可恃,而绩谿一面当孔道,其地独平迆,是宜筑关于此,多用兵据之,以与他县相犄角。”遂筑丛山关。已而清师攻绩谿,天一日夜援兵登陴,不少怠。间出逆战,所杀伤略相当。于是清师以少骑缀天一于绩溪,而别从新岭入,守岭者先溃,城遂陷。
大帅购天一甚急。天一知事不可为,遽归,嘱其母于天表,出门大呼:“我江天一也!”遂被执。
有知天一者,欲释之。天一曰:“若以我畏死邪?我不死,祸且族矣。”遇佥事公于营门,公目之曰:“文石!女有老母在,不可死!”笑谢曰:“焉有与人共事而逃其难者乎?公幸勿为吾母虑也。”至江.宁.
总督者欲不问天一昂首曰我为若计若不如杀我我不死必复起兵遂牵诣通济门。既至,大呼高皇帝者三,
南向再拜,坐而受刑。观者无不叹息泣下。越数日,天表往收其尸,瘗之。而佥事公亦于是日死矣。当狼兵之被杀也,凤阳督马士英怒,疏.劾徽人杀官军状,将致佥事公于死。天一为赍辨疏,诣阙上之;复作《吁天说》,流涕诉诸贵人,其事始得白。自兵兴以来,先后治乡兵三年,皆在佥事公幕。是时,幕中诸侠客号知兵者以百数,而公独推重天一,凡内外机事悉取决焉。其后竟与公同死。虽古义烈之士,无以尚也。予得其始末于翁君汉津,遂为之传。
——节选自《四库全书》本《尧峰文钞》
【注】狼兵:广西土司的军队。
4.下列对文中画线部分的断句,正确的一项是( )
A、至江宁/总督者欲不问天一/昂首曰/我为若计/若不如/杀我/我不死/必复起兵/遂牵诣通济门
B、至江宁总督者/欲不问天一/昂首曰/我为若计/若不如杀我/我不死/必复起兵/遂牵/诣通济门
C、至江宁/总督者欲不问/天一昂首曰/我为若计/若不如杀我/我不死/必复起兵/遂牵诣通济门
D、至江宁总督者欲不问/天一昂首曰/我为若计/若不如/杀我我不死/必复起兵/遂牵/诣通济门
5.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )
A、古代常用纪年法有干支纪年法、王公即位年次纪年法、年号纪年法、年号干支兼用法、生肖纪年法等。文中“崇祯间”“顺治二年”均为年号纪年法。
B、古代地名常有别称、旧名。文中“江宁”是南京的旧称,取“江南安宁”之意,此外南京还有
金陵、建康的旧名,福州别称三山、左海。
C、刘勰《文心雕龙》云:“章以谢恩,奏以按劾,表以陈情,议以执异。”本文中“疏”则属于臣子向皇帝分条陈述的意见书。
D、文中“授监纪推官”的“授”有任职授官的意思,与此同义的有拜、除、拔等,而陟、假、署均有提拔的意思。
6.下列对原文有关内容的分析和概括,不正确的一项是( )
A、江一天小时候就死了父亲。他侍奉母亲和抚养弟弟。他说读书人应有好品德,才有好文章,可见他本性善良,品德高尙。
B、县令傅岩认为天一才学奇异,每次县童生岁试总是选拔他为第一名。尽管他穷,家人又埋怨叹息,他还是如往常一样读书。
C、张献忠攻破武昌后,烧杀抢掠。佥事金声计议派兵去抵抗,把这事委托给天一。天一率领部下与张献忠作战,很受金声赏识。
D、江天一被抓后,辞别金声说,哪里有和人共事而在危难时刻逃避的呢?在刑场,高呼“高皇帝”,可见其重情好义忠心不改。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)雨至,淋漓蛇伏,或张敝盖自蔽。
(2)既至,大呼高皇帝者三,南向再拜,坐而受刑。
参考答案
4.C(3分)
5.D(3分)(拔是提拔之意,假和署没有提拔的意思)
6.C(3分)(烧杀抢掠是狼兵所为,天一抵抗的也是狼兵,天一也并非因此受到赏识)
7.(1)(5分)下雨天,全身被雨淋得像蛇一样蜷伏着,或是张起破伞来遮挡自己。
(2)(5分)到了以后,江天一高呼三遍“高皇帝”,向南面拜了两次,坐下来受刑。
【参考译文】
江天一,字文石,徽州歙县人。小时候死了父亲,侍奉他的母亲,并且抚养弟弟天表,有着纯厚的本性。他曾经对人说:“一个读书人,不树立好的品行,就必然没有好文章。”前朝明末崇祯年间,县令傅岩认为他才学奇异,每次童生岁试,总是选拔他为第一名。但到三十六岁才补上生员。家里很穷,房屋残破,就自己动手用畚箕挑土筑墙而住。屋上盖的瓦片不齐全,大热天就暴晒在太阳中;下雨天,全身被雨淋得象蛇一样蜷伏,或是张起破伞来遮挡自己。家人一面埋怨,一面叹息,然而天一却捧着书本朗读,和平常一样。
天一虽凭借文人身份而出名,却为人深沉,足智多谋,特别被同郡佥事金声所赏识。在这个时候,徽州盗匪很多,江天一正辅助金声,用军队的办法团结组织乡里的年轻人,作防御的打算。适逢张献忠攻破武昌,总兵官左良玉向东逃跑,他部下狼兵在半路上叛乱,所经过的地方放火抢劫。将要到达徽州时,徽州人震惊恐惧。金声计议派兵去抵抗,把这件事委托给天一。天一佩腰刀,裹头巾,黑夜里骑着马,率领一批勇士奔跑了几十里,与狼兵在祁门激战,杀死一大半叛兵,夺取了他们所有的牛马和兵器,徽州城依赖这次战役而平安。
清顺治二年夏五月,江南已被攻破,各州县见势纷纷归附清朝,但徽州人还是为明王朝坚守抵抗。六月,明宗室唐王在福州称帝,听说江天一的名声,授予他监纪推官之职。在此之前,天一对金声说:“徽州是个地势优越的地方,各县都有险要之处可以依赖,只是绩溪那一面正当交通要道,那里地势特别平坦,因此应该在这里建筑关口,多派兵驻守,以和别的县相互配合,夹制敌人。”于是在绩溪筑起了丛山关。不久,清兵攻打绩溪,江天一日夜手持兵器登城防守,一点也不松懈。有时出城迎战,双方死伤大致不相上下。于是清兵用少数骑兵在绩溪牵制江天一,而另外从新岭进攻。守岭的人先败逃了,绩溪城终于沦陷。
清军的主将悬赏捉拿天一非常急迫。江天一知道抗清之事已没有希望,就立即回家,把母亲托付给弟弟天表,出门大叫:“我就是江天一!”于是被逮捕。清军中有知道天一的,想释放他。天一说:“你以为我怕死吗?我不死,灾祸将要牵连全族!”在营门口遇见了金声,金声看着他说:“文石!你还有老母亲在,不能死!”江天一笑着辞谢道:“哪里有和人一起共事而在危难时刻逃避的呢?希望你不要为我的母亲担忧。”到了南京,总督想不问罪,江天一昂起头说:“我为你考虑,你不如杀了我;我不死,必定要再起兵!”于是把他拖到通济门。到了以后,江天一高呼三遍“高皇帝”,向南面拜了两次,坐下来受刑。围观的人没有一个不感叹流泪的。过了几天,天表去收殓天一的尸体,把他安葬了。而佥事金声也在这一天被杀害了。
当狼兵被杀之后,凤阳总督马士英恼怒,向皇帝上奏章揭发徽州人拦杀官军的罪状,想致金声于死地。江天一为此带着申辨的奏章,赴朝廷呈上;又写了《吁天说》,流着眼泪向掌权大臣申诉,这件事情才得以弄清楚。自从清兵与明王朝开战以来,前后训练乡兵三年,都在金声的幕府中。当时,幕府中众多侠义之士,号称精通兵法的有上百人,而金声只是推重天一,所有对内对外的机密大事,都取决于天一。后来天一竟然与金声同时被杀。象天一这样的人,即便是古代义烈之士,也没有能超过他的。我是在翁汉津那里得知江天一的生平事迹的,于是替他写了这篇传记。
猜您喜欢更多》
- 战国策郑同北见赵王
- 战国策腹击为室而钜
- 战国策齐人有冯谖
- 战国策张仪为秦连横说赵王
- 战国策秦惠王谓寒泉子曰
- 战国策苏秦将为从北说燕文侯
- 战国策孟尝君出行五国
- 战国策孟尝君将入秦
- 战国策秦武王谓甘茂曰
- 战国策张仪事秦惠王
- 战国策晋毕阳之孙豫让
- 战国策先生王斗
- 战国策昭阳为楚伐魏
- 战国策段干越人谓新城君
- 战国策楚攻魏张仪谓秦王
- 战国策苏秦说李兑
- 战国策齐欲伐魏淳于髡谓齐王
- 战国策楚王死太子在齐质
- 战国策甘茂亡秦且之齐
- 战国策客见赵王
- 战国策司寇布为周最谓周君
- 战国策韩傀相韩
- 战国策张仪说秦王曰
- 战国策医扁鹊见秦武王
- 战国策秦大国
- 战国策秦攻赵长平
- 战国策安邑之御史死章
- 战国策史疾为韩使楚
- 战国策司马错与张仪争论于秦惠王
- 战国策陈轸去楚之秦
与““江天一,字文石,徽州歙县人”原文及译文解析”相关高中文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话