古文观止卷四 六朝唐文 陈情表
卷四 六朝唐文 陈情表
(李密)
【题解】
李密(224—287),字令伯,晋朝武阳(今四川省彭山)人。早年丧父,母何氏改嫁,李密由祖母刘氏抚养。在蜀国曾任尚书郎,以文学才辩见称于世。蜀汉亡后,晋武帝时征召他为太子洗马,李密以奉养祖母为由辞不应征,向晋武帝上《陈情表》,情深辞切、感人肺腑。武帝读后,给他奴婢二人,并给他赡养祖母的费用。祖母死后,他出任为河内温县令。《陈情表》叙述了他自己幼年的不幸遭遇,家中孤苦情况,以及祖母对他的辛勤抚养,详细叙述了他屡次辞谢晋朝征召之原因,既表达了对晋朝皇帝的感激之情,又申述了自己终养祖母以尽孝道的决心。
【一段】
臣密言:臣以险衅①,夙遭闵凶②。生孩六月,慈父见背③。行年四岁,舅夺母志④。祖母刘,愍臣孤弱,躬亲抚养。臣少多疾病,九岁不行,零丁孤苦,至于成立⑤。既无叔伯,终鲜兄弟。门衰祚薄⑥,晚有儿息⑦。外无期功强近之亲⑧,内无应门五尺之童,茕茕孑立⑨,形影相吊。而刘夙婴疾病,常在床蓐。臣侍汤药,未尝废离。
【注释】
险衅(xìn):此指坎坷多难的命运。②夙:早。闵凶:此指忧患凶丧之事。③见背:犹言“弃我”。④舅夺母志:指李密的舅舅逼迫李密的母亲何氏改变初衷另嫁他人。⑤成立:长大成人。⑥门衰祚薄:家门衰微,福祚浅薄。⑦儿息:儿子。⑧期(jī)功强近之亲:指五服之内较为亲近的亲戚。期,指丧事时需要期服一年的亲属。功,分大功与小功,分别指服丧需要九个月或五个月的亲属。强,勉强。⑨茕茕(qiónɡ qiónɡ):孤单的样子。孑(jié)立:孤身独立。形影相吊:身体和影子相互安慰。吊,安慰。夙婴疾病:缠绕多年患病。蓐:通“褥”。
【译文】
臣李密呈言:臣因命运坎坷,很早便遭受不幸。出生仅六个月,父亲就去世了。长到四岁,舅父逼迫改变了母亲守节的志愿。祖母刘氏可怜我孤苦弱小,就亲自抚养。臣小时候经常生病,九岁还不能行走,始终孤独无依,直到长大成人。既没有叔叔、伯伯,也没有哥哥、弟弟。家门衰微,福祚浅薄,很晚才有了儿子。外面没有较为亲近的亲戚,家内也没有看管门户的僮仆,一个人孤单地独立生活,只有形影相伴。而祖母刘氏多年来患有疾病,常常卧床不起。臣侍奉汤药,从来没有离开过。
【二段】
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵,察臣孝廉;后刺史臣荣,举臣秀才。臣以供养无主,辞不赴命。诏书特下,拜臣郎中。寻蒙国恩,除臣洗马。猥以微贱,当侍dōng宫(版 权所 有 ew e ny an.c om 易文 言 网),非臣陨首所能上报。臣具以表闻,辞不就职。诏书切峻,责臣逋慢。郡县逼迫,催臣上道。州司临门,急于星火。臣欲奉诏奔驰,则以刘病日笃;欲苟顺私情,则告诉不许。臣之进退,实为狼狈。
【注释】
逮奉圣朝:逮,到了。圣朝,对晋朝的敬称。清化:清明的政治与教化。太守:郡的长官。逵,太守名,其姓不详。察臣孝廉:察,察举,先考察而后荐举。孝廉,孝顺而廉洁,乃当时选拔人才的科目之一。秀才:秀异之才,乃当时选拔人材的科目之一。郎中:官名。洗马:乃太子的属官,故又称太子洗马。猥:鄙辱,乃自谦之词。dōng宫(版 权所 有 ew e ny an.c om 易文 言 网):太子居住的地方,此指太子。陨首:杀头,丧命。逋(bū)慢:拖延,怠慢。逋,迟缓,拖延。州司:州里的长官。日笃:一天天加重。告诉:向上申诉。
【译文】
到了圣明的朝代,臣生活在清明的政治与教化的环境之中。先前有太守逵推选臣为孝廉,后来刺史荣又举荐臣为秀才。臣因没有人供养祖母,推辞没有遵命。朝廷就特下诏书,任命臣为郎中。不久又蒙国恩,任命臣为洗马的官职。凭臣这样微贱的人,充当侍奉太子的官员,这种恩德不是臣杀身捐躯所能报答的。对此臣都用表备述上陈,推辞不去就职。没想到诏书严厉急切,责备臣回避、怠慢。郡县官员逼迫,催臣上路。而州的长官也登门督促,比星火还要紧急。臣想奉命迅速赶路,可是刘氏的病一天比一天严重;本想姑且迁就自己的私情,但申诉又得不到允许。臣进退两难,实在狼狈不堪。
【三段】
伏惟圣朝,以孝治天下,凡在故老,犹蒙矜育;况臣孤苦,特为尤甚。且臣少事伪朝,历职郎署,本图宦达,不矜名节。今臣亡国贱俘,至微至陋。过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀?但以刘日薄西山,气息奄奄,人命危浅,朝不虑夕。臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。母孙二人,更相为命,是以区区不能废远。臣密今年四十有四,祖母刘今年九十有六,是认臣尽节于陛下之日长,报刘之日短也。乌鸟私情,愿乞终养。
【注释】
伏惟:旧时奏书中下级对上级的敬称。矜育:怜悯养育。伪朝:指三国时的蜀国。李密曾在蜀任郎官。郎署:郎官的办公处。拔擢:提拔。奄奄:呼吸微弱而难续的样子。区区:犹拳拳,形容感情恳切。乌鸟私情:相传乌鸦能反哺,即幼鸟长成后转而哺养老鸟。
【译文】
我想圣明的朝代都是以孝道来治理天下的,凡是老年人,都受到怜悯抚养,何况臣的孤苦,又特别严重。而且臣年轻时曾在伪朝做官,历任过尚书郎等职位,本来希望官职显达,并不重视名誉和节操。如今臣身为亡国的俘虏,最为微贱与鄙陋,却受到超常的提拔,恩惠任命颇为优厚,怎么还敢犹豫彷徨,别有所想呢?只是因为祖母刘氏已经像迫近西山的落日,只剩一缕将断的气息,生命十分危险,已经到了早晨不知晚上怎样的地步。臣没有祖母,就不会活到现在;祖母没有臣,也无法度过余生。臣与祖母两人,如今更是相依为命,正是出于这种内心恳切之情,才无法离开她远行。臣密今年四十四岁,祖母刘氏今年九十六岁,如此,臣为陛下尽忠的日子还很长,报答供养刘氏的日子却很短了。我怀着乌鸦反哺的私情,希望能准许臣养老送终的恳求。
【四段】
臣之辛苦,非独蜀之人士,及二州牧伯,所见明知;皇天后土,实所共鉴。愿陛下矜愍愚诚,听臣微志,庶刘侥幸,卒保余年。臣生当陨首,死当结草。臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。
【注释】
二州:指益州、梁州,二州原为蜀国地。牧伯:州郡长官的敬称。矜愍:怜悯。结草:事见《左传·宣公十五年》,晋大夫魏武子病重,嘱其子魏颗将其爱妾嫁人。病危之际,又嘱魏颗将爱妾殉葬。魏武子死后,魏颗按魏武子神志清醒时嘱托,将魏武子爱妾嫁人。后来魏颗与秦军交战,魏颗看到一位老人把草打成结来遮拦秦国力士杜回,将杜回绊倒,被晋军俘获。夜里,老人托梦魏颗,自称是魏武子爱妾之父,为报答魏颗之恩,故助成魏颗之功。
【译文】
臣的辛苦,不仅是蜀地人士和二州的长官所耳闻目睹,就是天地神明,也都能看见。希望陛下能体悯臣的愚拙和至诚,听从臣微小的请求,祖母刘氏或许能因此侥幸,最终得以安度余年。臣活着当誓死尽忠,死后当结草报德。臣怀着犬马一样恐惧的心情,谨用此表奏闻。
【评析】
李密的《陈情表》是我国古代散文名篇之一,亦为早期骈文的著名篇目,千百年来一直受到文人的重视。早在南朝时的梁朝,萧统就将该文收入《昭明文选》。此后《古文观止》《骈体文钞》等文集也选录此文。后人称其语言委婉,感情真挚,“沛然从肺腑中流出,殊不见斧凿痕”(李格非语,见惠洪《冷斋夜话》卷三)。
感情真挚,乃本表张虚掩实、感人肺腑的力量所在。奉养祖母,对李密来说虽是事实,但并不是他不能就职的真正原因。此前他任于蜀国,并未因此而妨事,为何晋朝召他就不能“废离”呢?究其原因,主要在于他不愿事晋。奉养祖母,只不过是借口而已。更由于叙述其“更相为命”的情况相当真实,便喧宾以掩其主。李密幼年孤苦,祖母晚年凄清,言之令人动情,读之催人泪下。祖母把他抚养成人,而今心力耗尽,“人命危浅,朝不虑夕”,此情此景,怎能投身仕途,置祖母于不顾呢?乌鸦尚有反哺报恩之情,更何况人呢?情深辞切,巧妙地掩饰了“辞不赴命”的真实思想。由于叙事真切,感情真挚,尽管作者不着意抒情,却情透纸背,溢于言表,感人肺腑。为此晋武帝览此表后叹曰:“士之有名,不虚然哉!”乃停其征召(《晋书·李密传》)。
本文语言新颖贴切,脍炙人口,许多作为成语为后世广泛应用。如“茕茕孑立,形影相吊”、“日薄西山,气息奄奄”、“人命危浅,朝不虑夕”等。
- 上一篇:古文观止卷三 汉文 前出师表
- 下一篇:《况钟传》
猜您喜欢更多》
与“古文观止卷四 六朝唐文 陈情表”相关古文观止阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
- 【部编】人教版语文七年级下册《泊秦淮》优质课教学视频+PPT课件+教案,广东省
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_16. 形形色色的民族乐器_第一课时(岭南版六年级上册)_T1406126
- 【部编】人教版语文七年级下册《过松源晨炊漆公店(其五)》优质课教学视频+PPT课件+教案,江苏省
- 二年级下册数学第二课
- 七年级下册外研版英语M8U2reading
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 7
- 苏科版数学八年级下册9.2《中心对称和中心对称图形》
- 化学九年级下册全册同步 人教版 第22集 酸和碱的中和反应(一)
- 冀教版小学数学二年级下册第二单元《有余数除法的竖式计算》
- 外研版英语七年级下册module1unit3名词性物主代词讲解
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话