古文观止卷七 宋文 前赤壁赋
卷七 宋文 前赤壁赋
(苏轼)
【题解】
本文是苏轼被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使时和宾客游览赤壁时所作。他曾两次到过赤壁,都写过赋,即《前赤壁赋》和《后赤壁赋》。赤壁曾是三国时期魏吴交兵时的古战场。不过,这个战场的旧址在今湖北嘉鱼县境内,作者所游览的是今湖北黄冈的赤壁矶。在本文中,作者通过凭吊古战场抒发了自己复杂、矛盾的心情。一方面感慨人生之无常,另一方面又阐明了变与不变,齐物我的哲理,表现出作者豁达乐观的精神。
【一段】
壬戌①之秋,七月既望②,苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵《明月》③之诗,歌《窈窕》④之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛⑤之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风⑥,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化⑦而登仙。
【注释】
①壬戌:按照古代干支纪年推算,壬戌为宋神宗元丰五年(1082年)。②既望:十六日。望为十五日。既,过了。③《明月》:指曹操的《短歌行》,其中有“月明星稀,乌鹊南飞”的名句。④《窈窕》:指《诗经》中的《关雎》篇,其中有“窈窕淑女,君子好逑”等句。⑤斗牛:北斗星和牵牛星。⑥冯虚:腾空而起,冯,同“凭”。御:驾驶。⑦羽化:指飞升上天成了神仙。
【译文】
壬戌年的秋天,七月十六那天,我和客人们划着船到赤壁之下去游览。清风缓慢地吹过来,江面没有激起波浪。我举起酒杯向客人敬酒,朗诵《明月》之诗,歌唱《窈窕》之篇。过了片刻,月亮从东山上升起,在斗、牛两个星宿之间踌躇。白茫茫的雾气横跨江面,水面的月光和天空连成一片。我们听任苇叶般的小船自由自在地漂流,越过茫茫无边的江面。在浩瀚的江水中好像要乘风飞去,不知将要飞向何处;我们飘飘然好像远离尘世而独自存在,又好像变成了神仙一般。
【二段】
于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹⑧兮兰桨,击空明兮溯⑨流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,依歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,馀音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。
【注释】
⑧棹(zhào):划船工具,前推者为桨,后推者为棹。⑨溯:追。美人:古文中常以“美人”指贤人或所思念的人,这是一种借代的修辞方法。嫠(lí)妇:寡妇。
【译文】
这时大家喝着酒十分高兴,敲打着船舷唱起歌来。歌词是:“桂木做的棹啊兰木做成的桨,击打着清澈的江水啊让小船逆流而上迎来流动的波光。我的胸怀无比广阔,遥望心中的美人啊天各一方。”客人中有位能吹洞箫的,按照歌词的旋律进行伴奏。箫声呜呜地响,又像哀怨又像思慕,又像哭泣又像倾诉,箫声停后仍旧余音袅袅,好像一缕细丝连绵不断。这种声音能使潜伏在深渊中的蛟龙起舞,使独处孤舟中的寡妇为之暗地哭泣。
【三段】
苏子愀然,正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也!而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属,寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”
【注释】
愀(qiǎo):忧愁不乐的样子。曹孟德:即曹操,字孟德。夏口:地处汉水入长江之口,因汉水自沔阳以下兼称夏水,故名夏口,故址在今湖北汉口。武昌:今湖北鄂城。缪(liáo):通“缭”,盘绕。周郎:周瑜,字公瑾,年少时被人昵称为“周郎”,三国时东吴名将。汉献帝建安十三年(208年),曹操率军南下,瑜与刘备合兵,大败曹兵于赤壁。荆州:今湖北襄阳。江陵:今属湖北。舳舻(zhú lú):舳,船后舵;舻,船头,泛称船只。一说为大船。酾(shī):斟酒。槊(shuò):古代兵器,即长矛。渚(zhǔ):江中的小洲。匏(páo)樽:葫芦做的容器。蜉蝣:一种昆虫,据说只能活几个小时,朝生暮死。粟:小米。须臾:片刻之间。佛教认为一日一夜有三十须臾。骤:迅速。遗响:余音。
【译文】
我这时面显忧愁之色,整理衣襟而端正地坐着问客人说:“箫声为什么这样伤感呢?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操写的诗句吗?西望夏口,东望武昌,山川缭绕,郁郁苍苍,这不就是曹操被周郎围困的地方吗?当曹操攻占了荆州,拿下了江陵,顺着长江东下的时候,战船连接千里,旗帜遮蔽天空,站在船上洒酒祭江,横握长矛赋诗明志,确实是一世的英雄啊!可如今又到哪里去了呢?何况我和你在江边沙洲上打渔砍柴,与鱼虾做伴而与麋鹿为友,驾着一叶小舟,举起酒杯互相劝酒。像蜉蝣一样在天地间寄托着短促的生命,渺小得像沧海中的一粟。哀叹我们的生命太短促了,羡慕长江流水的无穷无尽。希望追随着仙人遨游于太空,怀抱明月而永存于天地。我知道这些希望不会立即实现,因而才使箫声的余音在悲凉的秋风中回荡。”
【四段】
苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主。苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”
【注释】
逝者如斯:这原是孔子说的话,见《论语·子罕》:“子在川上曰:‘逝者如斯夫。’”逝,消失,流失。斯,如此,这样。卒:最后,最终。造物者:创造万物的主宰者。适:满足,安适。
【译文】
我对客人说:“您还知道江水和月亮吗?江水虽然日夜不停地流去,但长江本身并没有因之而消失;月亮虽然那样地时圆时缺,但月亮本身并没有丝毫增减。如果从变化的方面来看,天地之间的万物用不了一眨眼的工夫就会变了;如果从不变的方面来看,万物和我都是永远地存在着。那又何必羡慕它们呢?况且天地之间,万物都各自有主。如果不是为我所有的,即便是一丝一毫也不能去取。只有那江上的清风和山间的明月,用耳朵就能听到它的声音,用眼睛就能看到它的颜色,取走它们无人禁止,享用它们也从不会枯竭,这是大自然的无穷无尽的宝藏,也是我和您可以共同享受的。”
【五段】
客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。
【注释】
核:有核的果实。狼藉:杂乱无序的样子。枕藉:枕头和褥子,在这里用作动词,倒身而卧之意。
【译文】
客人听后高兴地笑了,洗了酒杯重新斟酒。菜肴和果品都吃完了,酒杯和盘子放得凌乱不堪。大家互相依偎着在船中睡着了,不知不觉东方已经露出了白色。
【评析】
赋,是从古诗中派生出来的一种文体。它的特点是“铺叙其事”,也就是说,要用华丽的词藻来叙述、描写作者所要触及的事物,类似现代的散文诗。不过,在形式上却又有特定的要求,讲求对仗,强调声韵,读起来朗朗上口,其中的佳句令人过目不忘。苏轼的《前赤壁赋》正是这样。在写景上,“清风徐来,水波不兴”,寥寥八个字,把空中的风、江面的水在秋夜间的特色如实地反映出来了。“纵一苇之所如,凌万顷之茫然”,又把一叶孤舟在浩瀚的江面上游弋的情景刻画得惟妙惟肖。在写到箫声时,作者运用了这样的语言:“如怨如慕,如泣如诉”,“舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇”,令人很容易领会到这是何等委婉动听的乐声。写到曹操率大军东下时,作者写道:“舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗”,又把这个不可一世的大军事家描摹得如此威风凛凛。像上述的名句,在本文中可谓比比皆是。
更值得我们注意的是在本文中蕴含的深邃的哲理。“人生无常”的消极颓废思想,在古代的作品中是极为常见的一个主题。而在苏轼看来,“人生无常”当然是客观存在的不争的事实,但从“不变”这个角度看来,“物与我皆无尽也”。他从水和月的永恒存在这一事实,辩证地阐明了自己的观点。可以看出,这种观点是积极的、乐观的,也是作者豁达为怀的个性的最好证明。
- 上一篇:《宋史·叶清臣传》
- 下一篇:苏辙《子瞻和陶渊明诗集引》
猜您喜欢更多》
与“古文观止卷七 宋文 前赤壁赋”相关古文观止阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话