张养浩《驿卒佟锁住传》原文及译文赏析
驿卒佟锁住传
[元]张养浩
延佑丁巳春,余以公籴①馆兴和者凡再月。驿卒有佟锁住为余言:“本江西泰和人,七岁时与群儿戏里中,为过骑掠而北。骑者饮于市,因货我于一目眇者。居数月,眇者又阴货我。闻土俗,奴亡而获者,必钳而黔之,用是佯以去故事新为喜。所过皆赪山,无城郭居民,少阴即风雪不可前。人以孳畜多寡为富贫,所衣皆皮毳,所食唯酮及胾,以氊为屋而居。主人以察罕名我,且授皮衣一袭、羊二千头,命服而牧之,且戒曰:‘羊有疾者、伤者、逸者,必汝挞!’距刍地二十里,每出必约他牧偕行。不然,则迷不能返。同牧者十数辈,皆中国良家子,为奸民所贩至此。一日,吾羊寝山麓,有牛百余,自绝顶奔饮于溪,羊不及避,而躏死十数。意其不免,决意亡去,夜则视穹庐有灯火者往宿焉。有问,则以蕃言答之,故无所疑讶者。会值使者,具诘所从来,遂跪语其故,意若见怜,乃辍一骑乘我,始至此矣。”
余闻恻然曰:“我将复若闾里,与汝父母兄弟相见,何如?”乃叩头泣曰:“固所愿也!”即令有司移文傍近,给衣粮,护送其乡。天下似此者何限,庸能尽使遇余若此子耶?
盖闻古者,五家为比,五比为闾,四闾为族,五族为党,五党力州,五州为乡,各设长胥师正等,使之相畴相保,盖所以几②奸民而防不虞也!故矫诬横行者禁焉,淫怠奇邪者禁焉。况保息之制六,而慈幼居其一,自生齿以上皆书于版,司民氏掌之,以协孤终。于斯时也,使有奸民,亦无所窜其手。故下之所以事上者,靡微不綦。此无他,保之不失其所而已矣。
又闻古者,国有饥民,则人主不飨;有冻民,则人主不裘,其视民之重如此。由秦毁先王之制,官与民判焉不相预,甚者听其自生、自死、自强、自弱、自仁、自鄙,名置侯牧,实与无均,又藉以为侵牟奉己之资。呜呼,欲其父子相安,昆弟、亲戚、闾里相爱,尽力以事其上,得乎?故余为传其事,并及古者安民之法,庶使当路者得以上闻,或于治理有裨万一焉!
(选自《张养浩诗文选》)
[注]:①公籴:公家采办粮食。②几:法禁、限制。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是( )(3分)
A.余以公籴馆兴和者凡再月馆:寓居
B.因货我于一目眇者货:买来
C.以协孤终协:帮助
D.或于治理有裨万一焉 裨:益处
解析:“货”在古汉语里既有“收买、买进”的意思,也有“出卖、卖出”的意思。从上下文很容易判断是“出卖”的意思。可以看作训诂中的“反训”,如柳宗元《永州八记·钴姆潭西小丘记》“唐氏之弃地,货而不售”中的“货”、“售”都是属于该种语言现象。
答案:B
5.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一组是( )(3分)
A.且授皮衣一袭北山愚公者,年且九十
B.不然,则迷不能返于其身也,则耻师焉
C.意其不免,决意亡去则或咎其欲出者
D.其视民之重如此 臣之壮也,犹不如人
解析:“之”都是用在主谓之间,取消句子独立性。A项,前者为连词,并且;后者为副词,将要。B项,都是连词,前者表承接,就;后者为转折关系,却。C项,都是代词,前者指代自己;后者为远指,那,那个。
答案:D
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是()(3分)
A.佟锁住本为江西泰和人,少年时被过路的骑兵强抢转卖到北地为奴,替人牧羊。当时和他命运相似的人不在少数。
B.佟锁住是一个有心计的人,善于保护自己,在难逃责罚时,他选择了主动逃跑,并能抓住时机,最终回到家乡。
C.作者认为,借鉴历史,效仿古人,加强基层行政管理力度,对奸民实行专项管理,或可禁绝元代人口贩卖严重的现象。
D.作者借为佟锁住作传之名,行针砭时弊、向朝廷献策之实,他向往的社会是君主爱民保民、百姓相安相爱的理想社会。
解析:“对奸民实行专项管理”错,于文无据。
答案:C
7.把原文中画线的句子翻译成现代汉语。(10分)
(1)会值使者,具诘所从来,遂跪语其故,意若见怜,乃辍一骑乘我,始至此矣。(6分)
(2)天下似此者何限,庸能尽使遇余若此子耶?(4分)
解析:第(1)句关键字词“会值”(恰好、正逢)、“诘”(问)、“见”(单指一方,我)、“辍”(取)、“乘”(使动用法,让……骑)等,语句要通顺。第(2)句关键字词“限”(数量上的限制,即多少)、“庸”(怎么)、“使遇余”(省略句,使之遇余)等,语句要通顺。
答案:(1)(6分)恰好遇到使者,详细地问(我)从哪里来,于是(我)跪着告诉他缘由,(使者)神情像可怜我,于是让出一匹马给我骑,(我)才到了这里。
(2)(4分)天下像他这样的(不知道有)多少,哪里都能让(他们)像这个人一样遇到我呢?
参考译文:
延佑(元仁宗年号)丁巳年的春天,我因为公家采办粮食寓居在兴和共两个月的时间。驿卒中有个名叫佟锁住的人给我讲了这样一件事:“自己本来是江西泰和人,七岁时与一群小孩子在家门口玩,被路过的一个骑马的人抢去带到了北方,骑马的人在街上饮酒,于是就把我卖给了一个瞎子。居住了几个月,瞎子又偷偷地把我卖掉了。我听说当地的风俗,奴隶逃亡后被抓获的,必定会被用铁圈套住脖子并在脸上刺字,因为这个缘故,我们都假装把离开旧主人侍奉新主人当作是高兴的事情。经过的地方都是红色的山,没有城镇和居民,天气稍微阴一点会有大风大雪,不能前行。这里的人会根据畜养的牲口多少来分别贫富,穿的都是动物的皮毛,吃的食物也只是些奶酪和大块的肉,用毛毡子做成房屋来居住。主人给我起名叫做察罕,并且给我一套皮衣,二千头羊,叫我穿上衣服然后去放羊,而且告诫我说:‘如果羊有生病的、受伤的、丢失的,一定(用皮鞭)痛打你的!’距离牧场有二十里远,每次出去必定会约上其他放牧的一起去,不这样的话,就会迷路而不能回来。一起放牧的有几十个人,都是中原一带的良家子弟,都是被那些奸民贩卖到这里来的。有一天,我放牧的羊睡在山脚下,(突然)有一百多头牛,从山头上奔跑下来,到小溪里饮水,我的羊来不及躲避,被踩死了几十只。心想这次一定会免不了受到抽打,就决定逃离这里,在黑夜里我看到有灯火的蒙古包就往那里借宿。要是有人问起,就用当地的蕃语来回答他,所以,没有碰到过怀疑我的人。恰好遇到了(中原地区)来出使的人,详细地审问我的来历,于是我便跪下告诉了其中的缘故,(使者)的神情好像挺同情我,于是,牵出一匹马来让我乘坐,我才到了这个地方的。”
我听到后满怀同情地说:“我将要把你送回你的老家,与你父母兄弟相见,怎么样?”于是跪在地下叩头哭着说:“这正是我本来的愿望啊!”随即命令官员写公文给附近的官府驿站,供给他粮食,护送他回乡。天下像这样的事有多少啊,怎么能使像他这样遭遇的人都遇到像这样的人而(让他平安回家)呢?
我听说古时候,五家为一比,五比为一闾,四闾为一族,五族为一党,五党为一州,五州为一乡,各自设立长官胥吏等,使他们居住一起相互照应,大致是用这样的方式来限制奸民并预防不可预测的事情!所以那些诈伪诬陷不守正道的人将得到禁止,那些淫淫乱放荡、欺诈炫媚人将被限制。况且保护养息百姓的古制有六条,而爱护幼儿是居于第一位的,百姓自从出生以后都登记在户籍簿册之中,由司民的官员掌管,来帮助那些孤儿和死亡的人。在这个时候,即使有奸民,也没有他们下手的地方。所以下面的百姓用来侍奉上主的方式,没有不是最好的标准。这个并没有什么别的原因,养息百姓而不使他们失去安身之地罢了。
我又听说古时候,国家还有饥饿的百姓,那么国君就不接受酒食;有受冻的百姓,那么国君就不穿皮制的衣服,他们看重百姓就像这样。自秦朝始,毁弃了先王的古制,做官的和百姓截然不同,互不相干,更有甚者,会听任他们自生自灭,自强自弱,自仁自鄙,名义上是设置侯牧的官职,而实际上很不公平。又有借此把百姓当作侵吞的对象来牟取奉养自己的财物。唉,想要那些父子各自平安,兄弟、亲戚、邻里之间相亲相爱,并竭尽力量来侍奉君王的,能够得到吗?所以我为这个驿卒写传叙,述他的故事,同时谈及古代安抚养息百姓的方法制度,但愿可以让掌握政权的人能够传达给君王那里,或许会对国政的治理有一点点儿的好处啊!
(选自《张养浩诗文选》)
- 上一篇:钟惺《白云先生传》原文及译文赏析
- 下一篇:晁错《论贵粟疏》阅读答案解析及原文翻译
猜您喜欢更多》
与“张养浩《驿卒佟锁住传》原文及译文赏析”相关高中文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
- 外研版英语三起6年级下册(14版)Module3 Unit2
- 沪教版八年级下册数学练习册21.3(2)分式方程P15
- 苏科版数学八年级下册9.2《中心对称和中心对称图形》
- 【部编】人教版语文七年级下册《老山界》优质课教学视频+PPT课件+教案,安徽省
- 沪教版牛津小学英语(深圳用) 四年级下册 Unit 3
- 人教版历史八年级下册第一课《中华人民共和国成立》
- 冀教版小学数学二年级下册第二单元《租船问题》
- 北师大版数学 四年级下册 第三单元 第二节 小数点搬家
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_16. 形形色色的民族乐器_第一课时(岭南版六年级上册)_T3751175
- 第五单元 民族艺术的瑰宝_16. 形形色色的民族乐器_第一课时(岭南版六年级上册)_T1406126
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话