《光武帝临淄劳耿弇》原文翻译及作品欣赏
【作品介绍】
《光武帝临淄劳耿弇》讲的是光武帝刘秀表彰大将军耿弇的一段话。他先表彰耿弇的功劳,以淮阴侯韩信作衬托;再用“有志者事竟成”激励之,胜过大篇笔墨。
【原文】
光武帝临淄劳耿弇①
出处:《后汉书》
车驾至临溜自劳军,群臣大会。帝谓弇曰:“昔韩信破历下以开基②,今将军攻祝阿以发迹③,此皆齐之西界④,功足相方。而韩信袭击已降⑤,将军独拔勍敌⑥,其功乃难于信也。又田横烹郦生⑦,及田横降,高帝诏卫尉⑧,不听为仇。张步前亦杀伏隆,若步来归命,吾当诏大司徒释其怨⑨。又事尤相类也。将军前在南阳,建此大策⑩,常以为落落难合,有志者事竟成也。”
【注释】
①光武帝:即汉光武刘秀。公元25——57年在位。临淄:原春秋战国时齐国的都城。在今山东省临淄县。耿弇(gan):扶风茂陵(今陕西兴平)人,字伯昭。刘秀即位后,任建威大将军,封好畤侯。
②韩信破历下:汉高帝三年,韩信袭击历下军,平定临淄。历下,今山东历城县。
③祝阿:地名,故地在今山东长清县。光武帝建城五年春,张步屯军祝阿,耿弇率兵讨伐,大破张步。后两军又战于临淄,耿弇攻临淄。这时光武帝车驾到临淄,亲自劳军。
④西界:历下、祝阿都是古时齐、鲁的分界,在齐国的西部。
⑤秦末,田儋自立为齐王,割据旧齐地。后田儋子田横,立兄田劳子广为齐王,自己为相。汉王齐邦派郦生去齐劝降,田横接受,解除历下军。韩信便趁其不备袭击。
⑥勍(qing)敌:即劲敌。实力强大的敌人。
⑦田横烹郦生:当韩信袭历下时,田横以为郦生出卖了自己,便将郦生烹杀。郦生,即郦食其(yiji)。
⑧卫尉:即郦商。陈留高阳乡(今河南杞县)人。郦食其的弟弟,刘邦即帝位后封信成侯。
⑨“张步”三句:光武帝派光禄大夫伏隆拜张步为东海太守。刘永也遣使立张步为齐王,张步接受刘永的封号,杀了伏隆。大司徒,伏隆的父亲伏湛。
⑩“将军”二句:耿弇在南阳跟从刘秀,自请北收上谷兵,平定渔阳的彭宠,涿郡的张丰,东攻张步,平定齐地。当时,刘秀同意了他的策略。
【译文】
光武帝的车驾到了临淄,亲自慰劳军士,臣于们隆重聚会。光武帝对耿弇说道:“从前韩信攻破历下为汉朝兴起开创了基业,现在将军攻破祝阿,也一举成了名,有了地位。这两个地方都属于齐地的边境,你们两人的功劳完全可以相互比拟。可是韩信袭击的是已经投降的齐军,将军却是独自攻克了强大的敌人,这种功劳的建立,要比韩信困难。另外,田横烹杀过郦食其,当田横投降的时候,高帝曾命令卫尉郦商,不允许他把田横当作仇人。张步以前也杀过伏隆,如果他来归顺我,我一定命令大司徒伏湛消除对他的怨恨。这又是一件非常相似的事。将军从前在南阳,提出这些重大策略,我常常认为迂阔,难得实现,如今看来,有志向的人终究是会成功的。”更多文言文学习文章敬请关注“查字典诗词网文言文阅读”的古文观止栏目。
【解析】
西汉末年,王莽篡位,建立新朝。新朝继续实行残暴统治,引发绿林、赤眉起义。西汉皇室后裔刘秀乘机起兵,借助义军力量推翻新朝,建立东汉政权,自立为帝,进而扫荡各地割据势力,使全国归于一统。东汉建武五年(公元29年),刘秀命建威大将军耿弇讨伐割据齐地的张步。耿弇善于指挥,首战攻克张步西界重镇祝阿,进屯临淄,继而势如破竹地歼灭了张步势力。
耿弇进屯临淄之后,刘秀亲临劳军。本文就是刘秀当场表彰耿弇的演说。这段演说虽然仅有一百一十八字,但是内容高度概括,语言雄劲激昂,确有开国君主的气度。整个讲话分为三个层次:第一层为表彰耿弇之语,但并不罗列具体战绩,却将他与汉初大将韩信相比,便将人物陡然拔高,耿贪心中自然高兴。最后一层为鼓励之语,赞扬耿奔从前规划的初步实现,旨在驱策他完成下一步的重任。中间一层内容是交待对敌政策,似乎与表彰的主题无关,却正表明了刘秀胜利在望的十足信心。在本来十分精练的演说中间,插入这一层似闲非闲的语言,便使语言顿挫从容,实在精妙。
刘秀的这篇演说收在《后汉书》卷一九《耿弇传》中。《后汉书》是记述东汉王朝历史的纪传体史书,由南朝刘宋范哗采众家之作而撰成。
- 上一篇:《诫兄子严敦书》原文翻译及作品欣赏
- 下一篇:《报孙会宗书》原文翻译及作品欣赏
猜您喜欢更多》
与“《光武帝临淄劳耿弇》原文翻译及作品欣赏”相关古文观止阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话