三十六计第七计 无中生有
三十六计 第七计 无中生有
【原文】
诳也,非诳也①,实其所诳也②。少阴,太阴,太阳③。
【注释】
①诳也,非诳也:诳,欺骗,迷惑。《武经三书·孙子·用间》即把诳事作为“虚假之事”。全句意为,虚假之事,又非虚假之事。
②实其所诳也:实,实在,真实。实其所诳,是说把真实的东西充实到假象之中。
③少阴,太阴,太阳:原指《易经》中的兑卦(少阴)、巽(太阴)、震卦(太阳)。这里少阴是指稍微隐蔽的军事行动,太阴是指大的秘密军事行动,太阳则是指大的、公开的军事行动。全句意为:在稍微隐蔽的行动中隐藏着大的秘密行动。大的秘密行动,也许正是在非常公开的、大的行动掩护下进行。参考第一计“太阴、太阳”解。
【译文】
用虚假情况迷惑敌人,但又不完全是虚假情况,因为在虚假情况中又有真实的行动。在稍微隐蔽的军事行动中,隐藏着大的军事行动;大的隐蔽的军事行动,又常常在非常公开的、大的军事行动中进行。
【战例】
李广布疑云虎口逃生
飞将军李广带100多名骑兵单独行动,路上望见匈奴骑兵有几千人。匈奴看见李广等只有100多骑兵,以为是诱兵之计,都很惊疑,于是奔驰到山地摆好阵势。李广的部下毫无准备,遇见多于自己几十倍的敌人都很恐惧,想要驰马逃回。李广说:“我们离开自己的大队人马已数十里,如果现在这样逃走,匈奴人必然追射我们,那就会被他们消灭。如果我们留在此地,匈奴人就会认为我们是大军的诱饵,不敢出击。”于是命令所有骑兵:“向前进!”一下行进到离匈奴阵地二里的地方才停下来。李广又命令说:“都解下马鞍,原地休息。”手下的骑兵焦虑地问:“敌人众多,而且离得很近,万一有事,我们怎么办?”李广答:“那些匈奴人是预计要我们往回走,然后好来追杀,现在我们偏要解下马鞍表示不走。”果然匈奴骑兵未敢出击。这时,胡人方面走出一个骑白马的将领,试图监护他的兵,李广立即上马,与十几个骑兵。驰马奔射,杀死了白马将,然后又回到原处解下马鞍,命令士兵都纵马而卧,等到天快黑了,胡兵始终感到很奇怪,不敢出击。半夜时分,匈奴人担心埋伏的军队要夜袭他们,于是全部撤离。第二天清早,李广带领百余人,平安返回大军。
指鹿为马
秦始皇在外地巡视中不幸病死。他身边只有小儿子胡亥。太子扶苏正在北方边境与蒙恬一起防御北方匈奴入侵,未能及时接受遗诏。
丞相李斯与宦官赵高合谋伪造了两份诏书。一是说传皇位给次子胡亥,二是说将扶苏、蒙恬赐死。
后来,扶苏、蒙恬接受伪诏书后都自杀了。
胡亥本是懦弱无能的昏庸之徒,又因年纪小没有经验,以致完全受制于赵高。赵高势力越来越大,但是还惧怕李斯的力量。索性在秦二世第二年就诬陷李斯通匪。胡亥信以为真,就将李斯腰斩并诛灭了九族。这本是“无中生有”的罪名,而秦二世胡亥反而感激赵高:“如果没有你,我几乎被李斯所害!”赵高见胡亥如此愚蠢,越发倚仗权势而胡作非为了。
李斯死后,赵高升为宰相,越发统霸天下,总揽国事,杀害异己,无恶不作。秦二世也乐得不问朝政,整日荒淫无度。
赵高仍不满足于位其人臣,唯恐群臣因他出身低贱不听他调遣,还想篡夺皇位。于是想出一计以试天下的反应。
有一天,他特意带来了一只鹿献给秦二世,他说:“臣献给皇上一匹马。”胡亥虽然愚蠢,但不至于连鹿与马都分不清,于是,笑着对赵高说:“丞相你弄错了吧?这明明是鹿,你怎么说是马呀?”赵高没有回答。秦二世转问左右的大臣们:“你们说这是鹿呢,还是马呢?”朝臣中许多人畏惧赵高的权势,不敢做声,有的人为了讨好赵高,便说:“这当然是一匹马了。”
“指鹿为马”的故事,原是“无中生有”的弥天大谎,流传至今已两千多年。想起那些专权者,仍然令人骨寒。
真真假假张兴世袭击钱溪
宋明帝泰始元年(465),南朝刘或杀了亲兄刘子业,自己当了皇帝。权力更迭,引起了一片混乱。泰始二年,刘子勋在浔阳(今江西九江)称帝,并进军繁昌、铜陵,直逼刘或的国都建康(今江苏南京)。刘或调遣主力部队前去讨伐。刘子勋派部将孙冲文镇守赭圻(今安徽繁昌县西南),派刘胡镇守鹊尾(今铜陵境内)。刘或派龙骧将军张兴世率水军沿江南下,一举攻占了湖口的两座城镇后,便在鹊尾洲受阻。在两军对峙的形势下,张兴世主张用一支精干部队占据上游要点,切断刘子勋军前后联系,以寻找战机,出奇制胜。钱溪位于钱江上游,地形险要,江面水流湍急且多旋涡,来往船只到此都要停泊,是刘子勋军的咽喉要地。于是,张兴世决定从这里突破。钱溪守军刘胡的部队力量不弱,张兴世便决定智取。他派出几只船快速向上游行驶,钱溪守军发觉后正要采取行动,张兴世的船只却马上掉头回走了。一连数日,天天如此,钱溪守军也就习以为常了。一天晚上,张兴世率大批战船,扬帆猛进,刘胡起初以为又是虚张声势,不加理会,后来听说来的真是大批战船,才派出一部分船只,监视张兴世的动向。第二天傍晚,张兴世在景江浦停下来,刘胡的船也停在对岸。晚上,张兴世率全部战船迅速地进入钱溪,刘胡派去监视的船只一时弄不清敌方的目的,又不明白己方主将的意图,眼睁睁看着张兴世的战船全部进入钱溪了。待到刘胡明白过来,再派船队攻打时,张兴世已经做好防守准备。刘胡船只慌忙中进入江中旋涡,拥挤不堪,行动迟缓,与陆上步兵又失去协同,终于大败而走。
张仪巧计诓骗,怀王贪利上钩
战国末期,七雄并立。实际上,秦国兵力最强,楚国地盘最大,齐国地势最好。其余四国都不是他们的对手。
当时,齐楚结盟,秦国无法取胜。秦国的相国张仪是个著名谋略家,他向秦王建议,离间齐楚,再分别击之。秦王觉得有理,遂派张仪出使楚国。
张仪带着厚礼拜见楚怀王,说秦国愿意把商于之地六百里(今河南淅川、内江一带)送与楚国,只要楚能绝齐之盟。怀王一听,觉得有利可图:一得了地盘,二削弱了齐国,三又可与强秦结盟。于是不顾大臣的反对,痛痛快快地答应了。
怀王派逢侯丑与张仪赴秦,签订条约。二人快到咸阳的时候,张仪假装喝醉酒,从车上掉下来,回家养伤。逢侯丑只得在馆驿住下。过了几天,逢侯丑见不到张仪,只得上书秦王。秦王回信说:既然有约定,寡人当然遵守。但是楚未绝齐,怎能随便签约呢?
逢侯丑派人向楚怀王汇报,怀王哪里知道秦国早已设下圈套,立即派人到齐国,大骂齐王,于是齐国绝楚和秦。
这时,张仪的“病”也好了,碰到逢侯丑,说:“咦,你怎么还没有回国?”逢侯丑说:“正要同你一起去见秦王,谈送商于之地一事。”张仪却说:“这点小事,不要秦王亲自决定。我当时已说将我的俸邑六里,送给楚王,我说了就成了。”逢侯丑说:“你说的是商于六百里!”张仪故作惊讶:“哪里的话!秦国土地都是征战所得,岂能随意送人?你们听错了吧!”
逢侯丑无奈,只得回报楚怀王。怀王大怒,发兵攻秦。可是现在秦齐已经结盟,在两国夹击之下,楚军大败,秦军尽取汉中之地六百里。最后,怀王只得割地求和。
怀王中了张仪无中生有之计,不但没有得到好处,相反却丧失大片国土。
宋太祖杯酒收钱财
北宋初年,宋太祖担心军队将领们的兵权太重,将来会威胁到自己的皇权,因此来了个“杯酒释兵权”。从此以后,这些将领只顾积蓄财产,吃喝玩乐。宋太祖此时又忧虑他们积蓄的财产过多,所以又想出一个“杯酒收钱财”的办法。
宋太祖先赐给每位将领一块宝地,让他们修建住宅。因宅地是皇上所赐,这些将领当然不敢怠慢,立即大兴土木。住宅完工后,宋太祖又赐宴招待他们,酒宴上宋太祖再三劝酒,结果个个喝得酩酊大醉,连家都回不去了。宋太祖让每位将领家中来个公子,把他们的父亲搀扶回家。宋太祖送到大殿门,若无其事地说:“你们的父亲都表示愿意捐献给朝廷10万缗(1000钱为1缗)钱。”
将领们酒醒后发现自己已经回到家里,忙问家里人:自己是怎么回来的?在皇上面前是否有失礼的行为?在询问中,他们知道了捐钱之事。将领们尽管怀疑自己在酒醉时说过向朝廷捐钱的话,但是第二天他们还是乖乖地上交了10万缗钱。
宋太祖担心将领们积钱太多,对皇权不利,就想从他们手中收取一部分。可是堂堂的皇上怎么能向手下臣子伸手要钱呢?于是,宋太祖想出这样一个无中生有的计策。如此这般,既不伤皇上的尊严,朝廷又得到了好处,将领们还无话可说,真是一石三鸟,高妙无比。
题反诗蔡瑁栽赃
蔡瑁企图用先斩后奏之策瞒过刘表暗害刘备扑空后,站在人去屋空的馆驿中懊悔地自责道:“我怎么只考虑如何瞒过刘表,却让刘备溜掉了!”沮丧之余,不由心中又生一计。他想,你刘备不是寄居在我荆州吗?我让你逃得了初一躲不过十五。看我让刘表来除掉你!想到这,在馆驿的墙壁上写了一首诗。诗云:“数年徒守团,空对旧山川,龙岂池中物,乘雷欲上天!”写毕,回去对刘表说:“刘备不辞而别,留在馆驿墙上一首诗,众人不解其意,请主公前往一视。”
刘表来到刘备住过的馆舍,一见墙上的诗句,不由大怒道:“这个无义狂徒,竟敢题反诗于此,我一定杀了他!”蔡瑁一听,马上应声说:“我即刻便召集兵马去铲除这个逆贼。”说着扭头便去。
刘表面对诗文心想,难怪他昨日与我饮酒时口出狂言,原来他竟怀有这么大的野心!当他跨出馆驿之际又一想,我和刘备相处这么久,从来没见他吟过什么诗。这也许是有人欲离间我们吧。想到这,回到馆舍,用剑尖削去此诗,上马回府。
此刻蔡瑁已召集完兵马正欲起程,见刘表迎面而来便问道:“兵已点齐,是不是马上去新野擒刘备?”刘表挥了挥手说:“不可造次,容我缓图之。”蔡瑁见此计又未成,登时又泄了气。
- 上一篇:三十六计第六计 声东击西
- 下一篇:三十六计第九计 隔岸观火
猜您喜欢更多》
与“三十六计第七计 无中生有”相关课外文言文阅读
- 王孙满对楚子原文及
- 庄子与惠子游于濠梁
- 陈情表原文及翻译一
- 2021年最新与朱元思
- 得过且过文言文翻译
- 口技文言文翻译及原
- 马说
- 狼子野心文言文翻译
- 诫兄子严敦书原文及
- 二犬情深文言文原文
- 游褒禅山记文言文翻
- 湖心亭看雪文言文知
- 北山移文原文及翻译
- 爱莲说翻译劝解及写
- 桃花源记翻译及译文
- 扁鹊见蔡桓公文言文
- 孟母三迁的故事 孟
- 朱子家训的解释和意
- 介之推不言禄主要内
- 扁鹊见蔡桓公的寓意
- 六一居士传原文及翻
- 方山子传的主旨是什
- 《明史·杨继盛传》
- 项羽之死知识点归纳
- 送东阳马生序原文翻
- 战国策文言文翻译及
- 《卫灵公天寒凿池》
- 大道之行文言文阅读
- 《大道之行》文言文
- 苏轼作品大勇文言文
精品推荐
分类导航
- 唐诗三百首
- 古诗三百首
- 宋词精选
- 元曲精选
- 古诗十九首
- 小学古诗
- 小学生必背古诗80首
- 小学生必背古诗70首
- 写景的古诗
- 咏物诗
- 描写春天的古诗
- 描写夏天的古诗
- 描写秋天的古诗
- 描写冬天的古诗
- 描写雨的古诗
- 描写雪的古诗
- 描写风的古诗
- 描写花的古诗
- 描写梅花的古诗
- 描写荷花的古诗
- 描写柳树的古诗
- 描写月亮的古诗
- 描写山的古诗
- 描写水的古诗
- 描写长江的古诗
- 描写黄河的古诗
- 描写儿童的古诗
- 山水诗
- 田园诗
- 边塞诗
- 含有地名的古诗
- 节日古诗
- 春节古诗
- 元宵节古诗
- 清明节古诗
- 端午节古诗
- 七夕古诗
- 中秋节古诗
- 重阳节古诗
- 古代抒情诗
- 伤怀的古诗
- 咏史怀古诗
- 爱国古诗
- 送别诗
- 离别诗
- 思乡诗
- 思念的诗
- 爱情古诗
- 励志古诗
- 哲理诗
- 闺怨诗
- 赞美老师的古诗
- 赞美母亲的古诗
- 关于友情的古诗
- 关于战争的古诗
- 忧国忧民的古诗
- 婉约诗词
- 豪放诗词
- 人生必背古诗
- 论语
- 诗经
- 孙子兵法
- 三十六计
- 史记
- 周易
- 山海经
- 资治通鉴
- 黄帝内经
- 了凡四训
- 梦溪笔谈
- 千字文
- 世说新语
- 左传
- 大学
- 中庸
- 尚书
- 礼记
- 周礼
- 仪礼
- 庄子
- 鬼谷子
- 老子
- 孟子
- 墨子
- 荀子
- 韩非子
- 列子
- 淮南子
- 管子
- 尉缭子
- 吴子
- 伤寒论
- 天工开物
- 素书
- 汉书
- 文心雕龙
- 吕氏春秋
- 孝经
- 孔子家语
- 颜氏家训
- 孙膑兵法
- 搜神记
- 笑林广记
- 楚辞
- 乐府诗集
- 论衡
- 百战奇略
- 战国策
- 三国志注
- 将苑
- 六韬三略
- 反经
- 公孙龙子
- 司马法
- 逸周书
- 黄帝四经
- 清官贪官传
- 睡虎地秦墓竹简
- 贞观政要
- 金刚经
- 佛说四十二章经
- 水经注
- 农桑辑要
- 文昌孝经
- 六祖坛经
- 地藏经
- 徐霞客游记
- 弟子规
- 增广贤文
- 幼学琼林
- 冰鉴
- 容斋随笔
- 智囊
- 围炉夜话
- 商君书
- 魏书
- 周书
- 三字经
- 子夏易传
- 笠翁对韵
- 公羊传
- 尔雅
- 三国志
- 后汉书
- 明史
- 晋书
- 宋史
- 新唐书
- 旧唐书
- 隋书
- 元史
- 宋书
- 北齐书
- 新五代史
- 陈书
- 金史
- 南齐书
- 梁书
- 旧五代史
- 辽史
- 北史
- 南史
- 续资治通鉴
- 明季北略
- 浮生六记
- 高士传
- 大唐西域记
- 传习录
- 小窗幽记
- 国语
- 说苑
- 本草纲目
- 神农本草经
- 难经
- 千金方
- 奇经八脉考
- 濒湖脉学
- 棋经十三篇
- 古画品录
- 茶经
- 百家姓
- 智囊(选录)
- 罗织经
- 朱子家训
- 陶庵梦忆
- 红楼梦
- 三国演义
- 聊斋志异
- 西游记
- 水浒传
- 儒林外史
- 封神演义
- 太平广记
- 警世通言
- 镜花缘
- 醒世恒言
- 剪灯新话
- 隋唐演义
- 初刻拍案惊奇
- 老残游记
- 博物志
- 孽海花
- 三侠五义
- 穆天子传
- 二刻拍案惊奇
- 喻世明言
- 说唐全传
- 老残游记续集
- 三刻拍案惊奇
- 四十二章经
- 心经
- 法华经
- 华严经
- 楞伽经
- 无量寿经
- 圆觉经
- 易传
- 抱朴子
- 阴符经
- 黄庭经
- 文子
- 太玄经
- 悟真篇
- 声律启蒙
- 随园诗话